中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le respect de la liberté des peuples est consacré dans la charia.

教法規(guī)定應(yīng)尊重人們的自由。

評價該例句:好評差評指正

La charia autorise la polygamie sous un contr?le strict.

教法允許一夫多妻制,但有嚴(yán)格限制。

評價該例句:好評差評指正

Elle souhaite obtenir des éclaircissements concernant les restrictions du principe de l'égalité qui reposent sur la charia.

她要求解釋教法對平等原則的限制情況。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus d'application sera guidé, comme le Programme d'action de Beijing, par la charia et la Constitution du Pakistan.

正如《北京行動綱要》一樣,這一執(zhí)行進(jìn)程將受到巴基斯坦教義、法律和憲法的指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Une proposition tendant à adopter la charia, ou loi islamique, dans notre système juridique n'a pas obtenu de soutien.

關(guān)于在我們的法律體系中采納教法或穆斯林法的一項建議并沒有得到支持。

評價該例句:好評差評指正

Que se passe-t-il lorsqu'une femme ne se soumet pas au verdict prononcé par un tribunal de la charia?

她還想知道,為什么鼓勵通過talaq而不是taklik和fasakh離婚。

評價該例句:好評差評指正

Techniquement, la Somalie applique trois systèmes juridiques?: le droit séculier, la charia et le droit coutumier.

實(shí)際上索馬里實(shí)行三種法律制度:世俗法、沙里亞法和習(xí)慣法。

評價該例句:好評差評指正

La Banque finance des projets réalisables et rentables grace à des moyens de financement qui sont compatibles avec la charia.

該銀行通過符合教法的融資模式來為可行和可盈利的項目提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Un autre membre, Mme? Animah, est la première femme ayant jamais siégé dans un tribunal de la charia dans le pays.

另一位成員Animah女士是第一位曾在沙里亞法庭任職的婦女。

評價該例句:好評差評指正

Mme A?ar félicite la Tunisie d'avoir adopté des méthodes créatives et efficaces pour émanciper les femmes, notamment d'avoir apporté des réformes au droit de la charia.

A?ar女士贊揚(yáng)突尼斯采取創(chuàng)造性和有效的方法賦予婦女權(quán)力,尤其是對教法進(jìn)行改革。

評價該例句:好評差評指正

Ce texte régit les questions relatives aux affaires religieuses musulmanes, le tribunal de la charia, le mariage et le divorce, les questions de propriété et certains délits.

這項法律適用于穆斯林宗教事務(wù)、教法法院、結(jié)婚和離婚、財產(chǎn)和穆斯林教法禁止的某些罪行。

評價該例句:好評差評指正

Selon la charia, les droits de l'enfant doivent être protégés dès sa conception, car la vie est un don de Dieu qu'il faut protéger à tout prix.

根據(jù)教法,兒童權(quán)利自受孕起就應(yīng)該得到保護(hù),因為生命是神賜予的,應(yīng)該不惜任何代價予以保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

Ces réformes montrent aussi que les interprétations de la charia ne sont pas rigides et peuvent être reconsidérées pour le bien-être de la population et de la société.

此類改革還表明,對教法的解釋不是固定不可變的,因此存在著為人民和社會的福祉而作新考慮的余地。

評價該例句:好評差評指正

Ils citent la fa?on dont les Taliban ont banni toutes les formes d'information et de culture de masse et ont insisté sur une application littérale de la charia.

他們列舉了塔利班如何禁止各類形式的大眾媒體文化,堅持一絲不茍地適用教法。

評價該例句:好評差評指正

En vérité, ce droit était déjà inscrit dans la ??charia??, pour les femmes comme pour les hommes; mais les femmes avaient ignoré le fait qu'elles pouvaient en jouir concrètement.

根據(jù)《教法》,男女都享有這種權(quán)利,但婦女一直不知道也對她們適用。

評價該例句:好評差評指正

La charia rend le père financièrement responsable de ses enfants, mais la mère se voit traditionnellement accorder la garde des enfants et pourrait également volontairement assumer une responsabilité financière pour leur entretien.

教法規(guī)定父親對其子女承擔(dān)經(jīng)濟(jì)職責(zé),但習(xí)慣上母親享有對子女的監(jiān)護(hù)權(quán),也可自愿承擔(dān)撫養(yǎng)子女的經(jīng)濟(jì)職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont mis en place des programmes de formation aux principes et aux dispositions de la Convention et publié des manuels de vulgarisation, visant notamment à expliquer le lien avec la charia.

各成員國都成立了相關(guān)機(jī)構(gòu)和部門,負(fù)責(zé)受理關(guān)于虐待兒童的投訴,進(jìn)行醫(yī)療檢查和調(diào)查,在保證受害人尊嚴(yán)的同時,幫助他們重新適應(yīng)社會。

評價該例句:好評差評指正

Même là où le droit législatif prévoit clairement un statut d'égalité, il arrive souvent que le droit coutumier (ou la version locale de la charia) maintienne les femmes dans un statut d'infériorité.

即使成文法明確規(guī)定地位平等,可習(xí)慣法(或當(dāng)?shù)刈约旱慕谭ǎ┮渤3猿植?qiáng)制實(shí)行男尊女卑。

評價該例句:好評差評指正

Il est regrettable qu'on rencontre dans la société maldivienne une forte résistance à l'élévation de l'age légal du mariage à 18 ans, car la charia autorise le mariage dès l'age de la puberté.

不幸的是,馬爾代夫社會極力反對將合法結(jié)婚年齡提高到18歲,因為教法規(guī)定準(zhǔn)予發(fā)育年齡的人結(jié)婚。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Kwaku, faisant siennes les observations de l'oratrice précédente, dit qu'elle apprécie les difficultés que rencontrent les Maldives en réconciliant certaines des dispositions de la Convention avec leurs propres lois qui reposent sur la charia.

Kwaku女士贊成前一發(fā)言人的講話,她說她能體諒馬爾代夫在調(diào)和《公約》的一些規(guī)定和馬爾代夫的以教法為基礎(chǔ)的法律時的困難。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

?Non à la violence, oui à la charia? , la loi islamique.

“對暴力說不,對伊斯蘭教法說是”,伊斯蘭教法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Vous êtes contents de la charia, de l'Emirat islamique d'Afghanistan?

- 你對阿富汗伊斯蘭酋長國伊斯蘭教法感到滿意嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

La loi des talibans, c'est la charia et rien d'autre.

- 塔利班的法律就是伊斯蘭教法,僅此而已。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年9月合集

Leur but : imposer la charia dans le pays.

他們的目標(biāo):在該國推行伊斯蘭教法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La charia a aggravé la crise économique.

伊斯蘭教法加劇了經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les talibans règnent désormais sur l'Afghanistan et imposent strictement les lois de la charia.

塔利班現(xiàn)在統(tǒng)治阿富汗并嚴(yán)格執(zhí)行伊斯蘭教法。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une charia très rigoriste s’applique dès lors sur tout le territoire contr?lé par l'état islamique.

因此,一個非常嚴(yán)格的伊斯蘭教法適用于伊斯蘭國控制的整個領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Mais la charia est-elle appliquée aujourd'hui de la même fa?on?

但今天的伊斯蘭教法是否以同樣的方式適用?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Ils protestent en fait contre la récente imposition de la charia, l'institution d'un conseil religieux et d'une police religieuse.

他們實(shí)際上是在抗議最近實(shí)施伊斯蘭教法、建立宗教理事會和宗教警察。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Les 19 personnes sont les premiers des 29 Assyriens qu'un tribunal de l'EI appliquant la charia a innocentés samedi, selon l'OSDH.

這19人是29名亞述人中的第一人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

La charia des fondamentalistes, c'est aussi un code de conduite ultra rigoriste, avec des interdictions qui pèsent sur les femmes.

原教旨主義者的伊斯蘭教法也是極其嚴(yán)格的行為準(zhǔn)則,其中的禁令對女性造成了壓力。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Résultat, 18 mois après la chute de Kaboul?: oppression des femmes, application stricte de la charia, lapidations, coups de fouet, premières exécutions.

結(jié)果,喀布爾淪陷 18 個月后:壓迫婦女、嚴(yán)格執(zhí)行伊斯蘭教法、石刑、鞭刑、第一次處決。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Pour en savoir plus sur l'application de la charia, nous allons voir l'ancien ministre taliban de la Justice, aujourd'hui toujours conseiller des fondamentalistes.

為了了解更多有關(guān)伊斯蘭教法的適用情況,我們將拜訪前塔利班司法部長,他今天仍然為原教旨主義者提供建議。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il exclut toute " Bid'ha" , c'est-à-dire toute innovation ou interprétation du Coran, et exige du souverain en place une application littérale de la charia.

它排除了任何" Bid'ha" ,即對古蘭經(jīng)的任何創(chuàng)新或解釋,并要求現(xiàn)任統(tǒng)治者從字面上適用伊斯蘭教法。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

à part ?a, il y a quand même une très grosse minorité fondamentaliste qui veut réimposer sa conception de l’islam et de la vie quotidienne et de la charia, comme s’ils étaient en Arabie au VIIe siècle.

除此之外,還有一個非常大的原教旨主義少數(shù)派希望重新強(qiáng)加其對伊斯蘭教,日常生活和伊斯蘭教法的概念,就好像他們在七世紀(jì)的阿拉伯一樣。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

L'islamisme est la volonté de rendre la société et l'état conformes à la charia, la loi coranique, mais le contenu précis de la charia et les moyens utilisés pour la mettre en ?uvre peuvent prendre des formes différentes.

伊斯蘭主義是使社會和國家符合伊斯蘭教法,古蘭經(jīng)法律的意愿,但伊斯蘭教法的確切內(nèi)容以及用于實(shí)施它的手段可以采取不同的形式。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

Certains états du nord appliquent la charia.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Le dirigeant du Jamiat, qui s'appelle Fazlur Rehman est un ancien islamiste dur défendant l'application de la charia.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com