中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.

6月6日,北京的最高氣溫高達(dá)36攝氏度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.

預(yù)計(jì)北京最高溫度能夠達(dá)到37攝氏度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En été, les températures peuvent dépasser 50?degrés centigrades et l'humidité dépasse 90?% dans les zones c?tières.

在大多數(shù)國(guó)家內(nèi),夏季期間的溫度可超過(guò)攝氏50度,沿海地區(qū)濕度可超過(guò)90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2?500?mètres, dans l'obscurité totale, à 120?degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大學(xué))說(shuō),有大量微生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,溫度為攝氏120度,壓力甚高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étude a été réalisée pour un pH variant entre 1,5 et 11,0 et une température de 50 degrés centigrades, afin de faciliter l'hydrolyse, mais elle n'a fait ressortir aucune dégradation du SPFO.

研究設(shè)定pH值在1.5到11.0,溫度在有助于水解的50℃水中進(jìn)行,但全氟辛烷磺酸沒(méi)有顯示出任何降解現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon des études récentes, la péninsule Antarctique est l'une des zones de la planète où le réchauffement est le plus rapide, les températures annuelles ayant augmenté d'environ 2,5 degrés centigrades au cours des 50 dernières années.

最近的研究表明,南極半島是地球上變暖速度最快的地方之一,在過(guò)去50年里年均溫度上升了2.5℃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Larguées à 9?000 mètres, les bombes atomiques ont explosé à 500 mètres d'altitude, provoquant une chaleur intense de plusieurs milliers de degrés centigrades, frappant les villes d'une radiation mortelle, pulvérisant et br?lant tout sous la terrible force de l'explosion.

原子彈從大約9 000米的高空投下,在離地面500米高處爆炸,產(chǎn)生數(shù)千攝氏度的強(qiáng)熱,向下面的城市散發(fā)致命的輻射,沖擊波的巨大力量摧毀和燒盡了一切東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, ce faisant, beaucoup de personnes ont été déplacées et, aujourd'hui, plus de 2,5 millions de personnes, soit un nombre plus élevé que celui des personnes déplacées au début de la situation en Afghanistan, ont malheureusement été forcées de quitter leurs maisons et de descendre de leurs vallées dans les plaines, en plein été torride pakistanais avec des températures oscillant entre 45 et 50?degrés centigrades.

然而,有大量人民在這個(gè)過(guò)程中遭到波及;今天超過(guò)250萬(wàn)人民——多于阿富汗局勢(shì)開(kāi)始之時(shí)流離失所的人數(shù)——不幸被迫離開(kāi)山谷中的家園,來(lái)到巴基斯坦炎熱的夏天溫度高達(dá)45至50攝氏度的平原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Non, bien entendu. c'est des degrés centigrades.

當(dāng)然不是。這是攝氏度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, la température ne s’était pas encore abaissée sensiblement, et un thermomètre centigrade, transporté à l’?le Lincoln, e?t encore marqué une moyenne de dix à douze degrés au-dessus de zéro.

可是目前的氣溫還不大低,如果林肯島上有一只攝氏寒暑表量一下的話,平均溫度一定還保持在零上10度到12度左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Audio-Textes

Sans action, la température moyenne à la surface du monde devrait dépasser les 3 degrés centigrades au cours de ce siècle.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com