中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Carabines (22 long rifle ou moins), et carabines à air comprimé (sauf modèles automatiques ou semi-automatiques)

22口徑步槍(長槍和較短型號(hào)),包括氣槍(但不包括自動(dòng)和半自動(dòng)型號(hào))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (ATF-6 Form) de l'ATF.

進(jìn)口者在進(jìn)口手槍、步槍和霰彈槍時(shí)必須申報(bào)這些武器,并從煙酒槍支彈藥管理局獲得許可(ATF-6號(hào)表格)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les?mitrailleuses légères.

左輪手槍和自動(dòng)裝填手槍;步槍和卡賓槍;半自動(dòng)步槍;沖鋒槍;和輕機(jī)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (formulaire ATF-6) de l'ATF avant l'importation, l'exportation ou le transit.

進(jìn)口手槍、步槍和霰彈槍者必須申報(bào)這些武器,并在進(jìn)口前從煙酒槍支彈藥管理局獲得進(jìn)出口或過境許可(ATF-6號(hào)表格)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,澤維爾杜邦利根剛剛在南特的一家射擊場報(bào)名注冊(cè),并聲稱他的父親遺留給他一把22寸口徑來福長槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, en avril dernier, au cours de l'Opération bouclier défensif, Isra?l a saisi près de 2?000 Kalachnikov automatiques, 400?fusils à lunette et plus de 2?000 carabines à des terroristes palestiniens.

此外,今年四月在防御盾牌行動(dòng)中,以色列從巴勒斯坦恐怖主義分子手中繳獲了近2 000支卡拉什尼科夫步槍、大約400支狙擊步槍和2 000多支長步槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 26?juin, un Albanais a été arrêté après avoir essayé de franchir illégalement la frontière entre le Kosovo et l'ex-République yougoslave de Macédoine avec un grand nombre d'éléments utilisés pour les carabines.

26日,一名阿爾巴尼亞人因企圖攜帶大量獵槍彈藥部件從科索沃非法越界進(jìn)入前南斯拉夫的馬其頓共和國 而被拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Carabines jusqu'à calibre 30 et fusils semi-automatiques?: délivrance de permis dans des cas très spécifiques, et seulement aux demandeurs qui détiennent un permis d'arme à feu depuis au moins un an.

只有在有特殊原因的情況下,才準(zhǔn)許發(fā)放最大口徑為30的步槍和半自動(dòng)獵槍的許可證,但條件是申請(qǐng)者持有武器許可證的時(shí)間至少已有一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.

法令規(guī)定,非法武器包括大炮、各類爆炸物質(zhì)、彈頭筒、手榴彈、炸彈和炮彈、火器、步槍、卡賓槍、滑膛槍、獵槍、左輪手槍、手槍、以及用于火器滅音的裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 5?689 armes avaient été remises (surtout des carabines et des fusils semi-automatiques), ainsi que, selon les estimations, 930?806 cartouches d'armes légères et 7?667 pièces de munitions non explosées (notamment des roquettes, des obus de mortier et des grenades à main).

一共上繳約5 689件武器(主要是步槍或半自動(dòng)沖鋒槍),同時(shí)估計(jì)上繳了930 806發(fā)小武器子彈和7 667件未爆裝置(包括火箭榴彈、迫擊炮彈和手榴彈)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le transit et l'exportation d'armes de poing et de carabines, il faut, pour chaque envoi, obtenir du Département d'état une licence ou une exemption de licence, et le transporteur doit présenter au CBP la déclaration d'exportation avec indication de la licence ou de l'exemption de licence.

如果要過境運(yùn)輸和出口手槍和步槍,每批貨物都必須從國務(wù)院得到許可證或許可證豁免,并且必須向海關(guān)和邊境保衛(wèi)局提交貨運(yùn)人出口申報(bào)單,列明已得到許可證或許可證豁免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Article 10. Pour importer des revolvers, des fusils, des carabines de petit calibre et autres armes à feu, capsules fulminantes et autres articles similaires de commerce licite destinés à la chasse ou au sport, l'autorisation écrite du Ministère du Gouvernement et de la justice doit être obtenue sur recommandation du commandant de la Police nationale.

要進(jìn)口左輪手槍、霰彈槍、小口徑步槍和其它槍支、子彈、底火和可合法交易的類似狩獵用或射擊運(yùn)動(dòng)用物件,在警察署長同意之后,尚需內(nèi)政和司法部書面批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Article 8. Sont de commerce licite mais de vente et d'utilisation soumises aux dispositions du présent décret et à déclaration auprès des autorités de police dans tous les cas, les fusils de chasse, les carabines de petit calibre destinées à la pratique du tir sportif, ainsi que les capsules fulminantes, les amorces et les munitions qui leur sont destinées.

霰彈槍和射擊運(yùn)動(dòng)用小口徑步槍及其子彈、底火和彈藥可合法交易,但其出售和使用須受本法令節(jié)制,每一起情形均需按警察規(guī)定辦理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les articles récupérés en ao?t dans le cadre de l'opération figuraient?: 552 armes légères (carabines, pistolets et revolvers), 252?093 munitions d'un calibre inférieur à 20?mm, 1?403 munitions d'un calibre de 20 à 76 mm et 13 munitions d'un calibre supérieur à 76 mm, 3?984 grenades à main, 286 mines, 14?983,9 kilogrammes d'explosifs et 2?472 autres articles (mortiers, obus de mortiers, grenades à fusil, roquettes, engins artisanaux).

8月份收繳行動(dòng)中收繳的物品總數(shù)包括:552件小武器(步槍、手槍和左輪手槍),252 093發(fā)口徑20毫米以下的子彈,1 403發(fā)口徑20毫米至76毫米炮彈、13發(fā)口徑76毫米以上的炮彈,3 984枚手榴彈,286枚地雷,14 983.9公斤爆炸物,2 472件其他物品(迫擊炮、迫擊炮彈、槍榴彈、火箭彈和土制武器)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les articles rendus ou récupérés du 1er au 31?octobre dans le cadre de l'opération Harvest figuraient 1?273 armes légères (carabines, pistolets et revolvers), 309?885 munitions d'un calibre inférieur à 20?mm, 7?701 munitions d'un calibre de 20 à 76?mm et 78?munitions d'un calibre supérieur à 76?mm, 1?880 grenades à main, 103?mines, 4?427 kilogrammes d'explosifs et 10?083 autres articles (mortiers, obus de mortier, grenades à fusil, engins artisanaux et roquettes).

1日至31日,在“收繳行動(dòng)”中上繳/收繳的武器包括:1 273件小武器(步槍、手槍和左輪手槍),309 385發(fā)口徑小于20毫米的子彈,7 701發(fā)口徑在20毫米至76毫米之間的彈藥,78發(fā)口徑大于76毫米的炮彈,1 880枚手榴彈,103枚地雷,4 427公斤爆炸物,10 083件其他物品(迫擊炮、迫擊炮彈、槍榴彈、土制武器、攻擊火箭,等等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les articles rendus ou récupérés du 1er au 30 novembre dans le cadre de l'opération Harvest figuraient 2?009 armes légères (carabines, pistolets et revolvers), 462?910 munitions d'un calibre inférieur à 20 mm, 1 606 munitions d'un calibre de 20 à 76 mm et 32 munitions d'un calibre supérieur à 76 mm, 3?858 grenades à main, 734 mines, 2?236,75 kilogrammes d'explosifs et 4?047 autres articles (mortiers, obus de mortier, grenades à fusil, engins artisanaux et roquettes).

11月1日至30日,收繳行動(dòng)框架內(nèi)的武器上繳/收繳成果如下:2 009件小武器(步槍、手槍和左輪手槍等);462 910發(fā)口徑小于20毫米的子彈;1 606發(fā)口徑在20毫米至76毫米之間的子彈和炮彈;32發(fā)口徑大于76毫米的炮彈;3 858枚手榴彈;734枚地雷;2 236.75公斤炸藥;4 047件其他物品(迫擊炮、迫擊炮彈、槍榴彈、土制武器、攻擊火箭彈等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Article 27.?Autorisations octroyées aux personnes morales. à partir de la date d'entrée en vigueur du présent décret, un permis de détention pour cinq (5) armes au maximum (pistolet, revolver, carabine ou fusil répondant aux critères fixés à l'article 11 dudit décret) pourra être délivré à toute personne morale, à l'exception des services de surveillance et de sécurité privée, lesquels sont régis par les normes particulières prévues dans le présent décret et les dispositions réglementant ladite activité.

第27條 對(duì)實(shí)體的批準(zhǔn) 自本法生效之日起,可發(fā)予實(shí)體關(guān)于擁有至多五件下列任一種火器的許可:手槍、左輪、駁殼槍或獵槍,其特性如本法第11條所述者,但偵察和私人保安事務(wù)除外,后兩者受本法特定法規(guī)以及關(guān)于此等活動(dòng)的規(guī)定的管轄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les armes trouvées figuraient?: des fusils et munitions dans un entrep?t à Orahovac (BMN-sud) à la fin de juin; un fusil AK-47, des grenades à main et des munitions à Drobnjak (BMN-est) le 4?juillet; des fusils et carabines, des grenades, un véhicule blindé de la police serbe et des vêtements militaires dans plusieurs villages situés dans le secteur relevant de la BMN-nord le 5?juillet; et des munitions près de la vallée de Slivovo (BMN-centre) le 9?juillet.

6月底,在奧拉霍瓦茨(多國旅(南區(qū)))一個(gè)倉庫中發(fā)現(xiàn)手槍和彈藥;7月4日,在德羅布尼亞克(多國旅(東區(qū)))發(fā)現(xiàn)一枝AK-47沖鋒槍、一些手榴彈和彈藥;7月5日,在多國旅(北區(qū))的一些村莊發(fā)現(xiàn)步槍、其他槍枝、手榴彈、一輛塞族警察裝甲車以及軍裝;7月9日,在多國旅(中區(qū))的Slivovo山谷附近發(fā)現(xiàn)彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes examinées dans le présent rapport appartiennent aux catégories suivantes?: la catégorie des armes légères comprend les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les pistolets-mitrailleurs, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères; les armes portatives comprennent les mitrailleuses lourdes, les lance-grenades portatifs amovibles ou montés, les canons antiaérien portatifs, les canons antichars portatifs, les canons sans recul, les lance-missiles et lance-roquettes antichars portatifs, les lance-missiles antiaériens portatifs et les mortiers d'un calibre inférieur à 100 mm (ibid., par.?24 à 26).

本報(bào)告所述武器分類如下:小武器包括左輪手槍和自動(dòng)手槍、步槍和卡賓槍、沖鋒槍、突擊步槍和輕機(jī)槍;輕武器包括重機(jī)槍、手提式管下榴彈發(fā)射器和固定式榴彈發(fā)射器、輕型高射炮、輕型反坦克炮、無后坐力炮、輕型反坦克導(dǎo)彈和火箭系統(tǒng)發(fā)射器、輕型防空導(dǎo)彈系統(tǒng)發(fā)射器以及口徑不到100毫米的迫擊炮(同上,第24至26段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Allons ! dit Glenarvan en jetant sa carabine sur son épaule.

“我們?nèi)タ纯?!”爵士說著,提起馬槍就要走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.

中國隊(duì)獲得的第一枚金牌是氣步槍混合團(tuán)體的金牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les agents étaient armés de carabines, de casse-tête, d’épées et de poignards.

警察有馬槍、棍棒、刀和劍武裝著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

J'ai même vu des étudiants rentrer de l'université avec une carabine sur l'épaule.

我甚至看到有些大學(xué)生背著步槍放學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Les armes consistaient en deux carabines de Purdley More et Co, et de deux revolvers Colt.

武器方面有兩支來福槍、兩支左輪手槍和相當(dāng)數(shù)量的不伯潮的火棉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, on prit aussi une des carabines et quelques cartouches.

可是他們也帶了一支馬槍和一些彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais en ce moment, Thalcave, après avoir fortement bourré sa carabine, la déchargea dans la direction du yacht.

但是這時(shí)塔卡夫把他的槍緊緊塞滿了火藥,對(duì)著游船那邊放了一槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il abaissa effectivement sa carabine vers Dantès, qui sentit s’appuyer le bout du canon contre sa tempe.

他的槍對(duì)著了唐太斯,后者覺得槍已頂住了他的頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top l’accompagnait, et Gédéon Spilett, sa carabine armée, était prêt à tout événement.

托普陪著他,吉丁-史佩萊扣著板機(jī),隨時(shí)準(zhǔn)備迎接任何危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major et Wilson avaient saisi leur carabine. Glenarvan les arrêta d’un geste.

校和威爾遜都已經(jīng)抓起他們的馬槍了。哥利納帆以手勢制止了他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et, jetant le tron?on de sa carabine, et croisant les bras, il présenta sa poitrine.

他摔掉手里的槍筒,兩臂交叉,挺起胸等著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Sa femme le quitte, son ami, le comédien Patrick Dewaere, se suicide avec une carabine que Coluche lui a offerte.

他的妻子離開了他,他的朋友、演員帕特里克·德瓦雷 (Patrick Dewaere)用科盧什給他的步槍自殺了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et sa carabine ? demanda le géographe d’un air triomphant.

“他的馬槍呢?”巴加內(nèi)爾帶著得勝的神氣問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est un animal très dangereux, au point que là-bas, les habitants se promènent avec une carabine en bandoulière.

這是一種非常危險(xiǎn)的動(dòng)物,以至于那里的居民隨身攜帶一支步槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Deux voltigeurs, qui essayaient de relever l’omnibus fracassé, étaient tués de deux coups de carabine tirés des mansardes.

兩個(gè)正在設(shè)法扶起打壞了的公共大馬車的輕騎兵,被閣樓里打來的兩槍送了命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En un instant tous les bandits furent sur pied, et vingt canons de carabine se dirigèrent sur le comte.

一霎時(shí),所有的強(qiáng)盜都跳了起來,二十支馬槍平舉著對(duì)準(zhǔn)了伯爵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Enjolras était debout sur l’escalier de pavés, un de ses coudes sur le canon de sa carabine.

安灼拉站在鋪路石堆成的臺(tái)階上,一只臂肘靠著他的槍筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il ne s'équipe pas d'armes chromées et tape-à-l'?il comme d'autres deputies, préférant une simple carabine Uberti-Winchester et des pistolets militaires en complément.

他不像其他副警長那樣裝備華而不實(shí)的鍍鉻武器,而是喜歡簡單的溫徹斯特步槍(美國民用步槍)和軍用手槍作為補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En même temps il virent au milieu de l’obscurité briller sur le canon d’une carabine le reflet de leur propre torche.

同時(shí)在火把的反光之中,他們看到了一支馬槍的槍筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Là, John, le major, Paganel, les matelots saisirent leurs carabines et se tinrent prêts à riposter aux convicts.

隨后,船長、少校、巴加內(nèi)爾,兩名水手都抓起馬槍,準(zhǔn)備還擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com