中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est très calé en géographie.

他精通地理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moteur a calé.

發(fā)動(dòng)機(jī)突然熄火了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les perfectionnements apportés aux filets maillants calés sur le fond permettent de les utiliser dans des eaux plus profondes, ce qui explique leur popularité auprès des pêcheurs.

在較深水體使用底層定置刺網(wǎng)的設(shè)計(jì)技術(shù)正在改進(jìn),這種魚網(wǎng)越來越受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégats infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et tra?nées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底層定置延繩和大型拖網(wǎng)的時(shí)候,研究人員發(fā)現(xiàn)了珊瑚礁生境遭到破壞的直觀證據(jù)(比如,破碎的珊瑚頭和被撞壞的珊瑚礁碎片)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation de chaluts de fond et de filets maillants calés est également interdite dans une zone couvrant une superficie d'environ 4?millions de kilomètres carrés autour des ?les du Pacifique des états-Unis.

美國太平洋各個(gè)島嶼周圍近400萬平方公里內(nèi)也禁止使用底拖網(wǎng)和底層定置刺網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque des?marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de?transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危險(xiǎn)貨物與其他貨物(例如重型機(jī)器或板條箱)一起運(yùn)輸時(shí),所有貨物必須穩(wěn)固地固定在或封裝在運(yùn)輸裝置內(nèi),以便防止危險(xiǎn)貨物漏出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inscription d'un navire de pêche ou d'un navire de transport frigorifique sur une liste INN emporte pour ce navire une interdiction de mouiller dans les ports des organisations ou arrangements compétents pour y débarquer leurs calées ou pour y recevoir des services (CGPM, CPANE, OPASE).

對(duì)于被列入非法、未報(bào)告和無管制捕撈漁船名單的任何捕魚船只和轉(zhuǎn)運(yùn)船只(冷藏船),可以阻止這些船只到港口卸貨和獲取其他服務(wù)(漁業(yè)總會(huì)、東北大西洋漁業(yè)委員會(huì)、東南大西洋漁業(yè)組織)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, le Groupe consultatif sur les prescriptions environnementales et l'accès des pays en développement aux marchés s'efforce d'aider les pays en développement à élaborer des codes nationaux et sous-régionaux de bonnes pratiques agricoles calées sur la norme de référence GAP du Groupe de travail des détaillants européens de?produits frais (EurepGAP).

在這方面,發(fā)展中國家面臨的環(huán)境要求和市場(chǎng)準(zhǔn)入問題協(xié)商工作組(協(xié)商工作組)正在努力協(xié)助發(fā)展中國家制定園藝產(chǎn)品的良好農(nóng)業(yè)規(guī)范分區(qū)域準(zhǔn)則,可以以歐元區(qū)零售產(chǎn)品工作組的良好農(nóng)業(yè)規(guī)范為基準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien qu'on ait des raisons de penser que les lignes calées, les filets maillants calés, les nasses et les casiers puissent tous avoir un impact sur les fonds marins (notamment en ce qui concerne la pêche fant?me), le chalutage de fond et le dragage semblent avoir des effets perturbateurs plus marqués du fait de leur utilisation répandue et de leur contact avec les fonds marins2.

一些證據(jù)表明,底層定置延繩、底層定置刺網(wǎng)、陷井籠,包括幻影捕魚,都可能影響到深海,但底拖網(wǎng)捕撈和耙網(wǎng)捕撈由于使用范圍廣和直接觸及海底,造成的破壞性影響最明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Les titres d'ordinaire calé à cette heures sur les rotatives n'était toujours pas arrêtés.

平常這時(shí)候就應(yīng)該付印的報(bào)紙頭條,到現(xiàn)在都未決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Il est dr?lement calé pour un imprimeur.

“作為一個(gè)開印刷廠的,麥克斯懂的東西可真多啊?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Tout doit être calé en machine avant trois heures.

三點(diǎn)鐘之前所有稿子都必須付印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry s'assura que la cage d'Hedwige était solidement calée sur sa valise et fit tourner le chariot face à la barrière.

哈利看了看海德薇的籠子是否在箱子頂上插牢了,然后把小行李車轉(zhuǎn)過來對(duì)著隔墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Objectif diplomatie

Donc à peu près tout est calé, on est juste en train de finaliser.

所以幾乎所有的東西都很復(fù)雜,我們剛剛結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Je suis pas le plus calé en football.

我不是足球界最有知識(shí)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

C'est une très bonne chose pour être calé.

能陷進(jìn)去是一件非常好的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avec le maire, maintenant, on est complètement calés et on développe l'agenda.

現(xiàn)在,隨著市長(zhǎng)的到來,我們完全停滯不前,我們制定了議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ils ont vu l'enveloppe de la bombe, qui était calée dans le longeron de la voiture.

他們看到了嵌入汽車側(cè)梁的炸彈殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Vous serez calé comme une rédactrice de mode !

你會(huì)像時(shí)尚編輯一樣被困??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

Il est calé sur les sanctions que tu viens d'annoncer.

他堅(jiān)持你剛剛宣布的制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Je ne prends pas trop de place ? -Non. Je me sens mieux calée.

-我不占用太多空間?-否。我感覺安定得更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Maria : - Pour toi qui es calé en mécanique ce serait la meilleure solution.

瑪麗亞:- 對(duì)于精通機(jī)械的人來說,這將是最好的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

La voiture a calé, j'ai d? la laisser et repartir de l'autre c?té. L'eau est montée jusqu'au-dessus des rétroviseurs.

車停了下來,我不得不離開它,回到另一邊。水上升到鏡子的頂部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et ils se laissèrent aller à une grosse jouissance d’égo?sme, en se trouvant calés, bien au chaud, avec la perspective d’une fameuse soupe.

他們盡情地享受著自私的快樂,待在溫暖的房子里,吃著美味的菜湯,真是其樂融融。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Alors, je n'ai jamais été vraiment très calé en en mode, même si depuis quelques temps, sur Instagram, je suis quelqu'un qui s'appelle Jacquemus.

雖然我在Instagram上關(guān)注一個(gè)叫Jacquemus的人有一段時(shí)間了。但我一直都不是很懂時(shí)尚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le roc était à la fois trop lourd et calé trop solidement par le rocher inférieur, pour qu’une force humaine, f?t-ce celle d’Hercule lui-même, p?t l’ébranler.

但那塊巖石實(shí)在太重了,而且頂?shù)梅浅=Y(jié)實(shí),一個(gè)人的力量是無論如何也搬不動(dòng)的。就是大力士赫拉克里斯來也是不行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

L'e-commerce, ce sont des horaires un peu plus calés, où ils sont plus au sec.

電子商務(wù)是一個(gè)更加楔入的時(shí)間,在那里它們更加干燥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Je cale le plat et quand il est calé, je le fais go?ter à mes collaborateurs.

我把菜攤下來,當(dāng)它被楔入時(shí),我讓我的合作者品嘗它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Il y a quelques semaines, l'Elysée indiquait aux médias que l'aide aux collectivités était en train d'être calée.

幾周前,愛麗舍宮向媒體表示,對(duì)社區(qū)的援助正在停滯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com