中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elle calque son comportement sur celui de son père.

1.她模仿父親的行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Des images satellite accompagnées de calques informatifs appropriés peuvent servir de cartes.

2.可將附有適當(dāng)說明的衛(wèi)星圖象用作地圖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Le Liban calque sa position sur le droit international, qui protège ses droits, sa dignité et sa souveraineté.

3.黎巴嫩的立場以國際法為指導(dǎo),保護(hù)其權(quán)利、尊嚴(yán)和主權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Pour faciliter les manipulations, il est conseillé de créer plusieurscalques et de positionner les éléments directement dans les calquesplut?t que de les changer de calque a posteriori.

4.為了簡化實(shí)驗(yàn),建議創(chuàng)建一些圖層和直接地把一些因素放置在圖層里,而不是憑經(jīng)驗(yàn)改變圖層。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Je Shaitu Zhi est une production professionnelle, papier calque, papier à dessin, sans développer de solution d'ammoniac et de diverses fournitures de bureau axés sur la production des entreprises.

5.我公司是專業(yè)生產(chǎn)曬圖紙,描圖紙,繪圖紙,無氨顯影液及各類辦公用品的生產(chǎn)型企業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Le trait distinctif du système pénitentiaire danois est le ??principe de normalisation??, selon lequel la vie de la prison se calque autant que possible sur la vie à l'extérieur.

6.丹麥監(jiān)獄系統(tǒng)的杰出標(biāo)志是“正常化原則”,意思是監(jiān)獄內(nèi)的生活盡最大可能反映獄外生活。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Et, en 2001, mis en place dans les usines de production de la "Golden Kang," papier à dessin, Shaitu Zhi, directeur adjoint et de "Gateway" papier calque, papier à dessin de vente.

7.并于2001年設(shè)廠生產(chǎn)“金柏康”繪圖紙,曬圖紙,并代理“蓋特威”描圖紙,繪圖紙的銷售。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.S'agissant de la question du droit des organisations internationales de recourir à des contre-mesures, l'approche la plus judicieuse consisterait à faire le calque des articles 49 à 53 sur la responsabilité des états.

8.關(guān)于國際組織采取反措施的權(quán)力問題,最適當(dāng)?shù)姆椒ㄊ侵厥鲫P(guān)于國家責(zé)任的條款第49至53條。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les propositions incluses se calquent sur les efforts pour améliorer la cohésion interne et l'efficacité au sein du système des Nations Unies, en vue de développer la capacité de chaque pays pour appuyer ses priorités nationales.

9.本文中的建議同聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)提高內(nèi)部一致性和效率接軌,以便建設(shè)國家能力支助國家優(yōu)先事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.L'étape suivante consisterait en un exercice d'import et d'analyse de strates de données SIG, et d'intégration progressive de ces données dans un calque composé de plusieurs strates, faisant appara?tre les informations finales sous forme de cartes et de tableaux statistiques.

10.下一步是練習(xí)導(dǎo)入地理信息系統(tǒng)層,進(jìn)行分析,并逐步將它們整合起來,形成一個(gè)由不同層組成的覆蓋圖,提供的最終信息是一些統(tǒng)計(jì)表格和地圖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Les ??données techniques?? peuvent adopter des formes telles que calques, schémas, plans, diagrammes, maquettes, formules, données et spécifications techniques, manuels et modes d'emploi sous une forme écrite ou enregistrée sur d'autres supports ou dispositifs tels que des disques, des bandes magnétiques, des mémoires passives.

11.“技術(shù)數(shù)據(jù)”——“技術(shù)數(shù)據(jù)”可以采用下述形式:藍(lán)圖、平面圖、圖表、模型、公式、工程設(shè)計(jì)和技術(shù)規(guī)格、手冊以及諸如磁盤、磁帶、只讀存儲(chǔ)器等其他媒體或器件上所寫入的或記錄的規(guī)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Si l'on calque les projets d'articles sur la responsabilité des organisations internationales sur les articles relatifs à la responsabilité de l'état pour fait internationalement illicite, il faut prendre garde à ce que les organisations internationales diffèrent par leur nature et leur caractère des états.

12.如果按照國際不法行為國家責(zé)任的條款擬定關(guān)于國際組織責(zé)任的條款草案,則需要謹(jǐn)慎從事,因?yàn)閲H組織的性質(zhì)和特征不同于國家的性質(zhì)和特征。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Le spécialiste du Système d'information géographique s'attacherait principalement à collecter et traiter les données relatives aux drogues et à la criminalité aux échelons mondial et régional ainsi qu'à élaborer des calques et des représentations géographiques, en consultation étroite avec les entités des Nations Unies qui traitent des données géographiques à des fins opérationnelles sur le terrain, notamment à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

13.擬設(shè)的地理信息系統(tǒng)干事將側(cè)重于同在外地因工作需要而處理地理數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)的實(shí)體(包括聯(lián)合國后勤基地)全面協(xié)商,收集、處理、疊置全球和區(qū)域范圍的毒品和犯罪數(shù)據(jù)并使之直觀可視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Les difficultés rencontrées pour y parvenir retardent l'application des connaissances existantes, la diversification de l'utilisation des sols, en particulier l'instauration de systèmes de culture qui se calquent sur le comportement des écosystèmes naturels et soient adaptés aux conditions locales, l'exploitation des avancées technologiques, la mise en place d'un système de rémunération des services écologiques et la promotion d'initiatives viables par la société civile et le secteur privé.

14.這些挑戰(zhàn)阻礙了對已有知識的采用、土地利用的多元化,特別是農(nóng)作制度多元化(符合生態(tài)系統(tǒng)、配合當(dāng)?shù)貤l件、技術(shù)進(jìn)步、為生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)提供報(bào)償、以及鼓勵(lì)民間社團(tuán)和民營部門提出實(shí)用的倡議)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.S'agissant des commentaires faits par le représentant du Soudan, il dit que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté de nombreux pays d'Afrique subsaharienne sont quasiment des calques de leurs plans de développement; cependant, en dépit des efforts considérables mis en oeuvre pour leur élaboration et des sacrifices économiques qu'ils imposent, il arrive bien souvent qu'ils ne soient pas alignés sur les Objectifs du Millénaire.

15.他在提及蘇丹代表發(fā)表的意見時(shí)說,許多撒哈拉以南非洲國家的減貧戰(zhàn)略文件實(shí)際上是各自發(fā)展計(jì)劃的代名詞;不過,盡管為擬訂這些計(jì)劃付出了大量努力以及這些計(jì)劃帶來的經(jīng)濟(jì)困難,這些計(jì)劃通常與千年發(fā)展目標(biāo)不一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Les nazis calquent donc leurs opérations sur des méthodes de chasse.

所以納粹以狩獵方法作為他們的行動(dòng)模式。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

2.Ils faisaient un ? calque ? de leur langue maternelle.

他們仿造了自己的母語。

「innerFrench」評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

3.Un calque, c’est une technique qui consiste à traduire littéralement chaque mot.

仿造語是一種字字翻譯的方法。

「innerFrench」評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

4.Alors la solution de facilité qu’ont trouvée certains traducteurs, c’est de faire un ?calque? .

某些譯者找到的簡便方法是,找個(gè)仿造語。

「innerFrench」評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

5.Bref le ?locavore? fait attention aussi à cela et calque sa consommation sur les saisons.

總之" 本地食材主義者" 還注意這方面,還有就是應(yīng)季節(jié)而選擇食材。

「Compréhension orale 4」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Pour dessiner les frontières de son diocèse, il calque la carte de l'ancien territoire des Leuques, qui est absolument immense.

為了劃定教區(qū)的邊界,他繪制了勒卡斯古代領(lǐng)土的地圖,面積絕對是巨大的。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.

面對他,他的繼任者并沒有真正成為他的意識形態(tài)層面。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

8.Prochain type d'anglicismes, on a les calques.

下一種類型的英語語言,我們有層次。机翻

「魁北克生活指南」評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

9.Donc ?a, ce sont les calques.

這些就是層。机翻

「魁北克生活指南」評價(jià)該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

10.J'avais de la pate pour faire les calques, donc je les ai fini les quatre entiers, hein.

我有面團(tuán)來做層,所以我完成了整個(gè)四個(gè),呵呵。机翻

「誰是下一任糕點(diǎn)大師?」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

11.Donc un Gabarex, en fait, c’est un papier calque donc du coup avec la moulure tracée dessus.

事實(shí)上,Gabarex 就是一張描圖紙,上面突然畫上了圖案。机翻

「TV5每周精選(視頻版)」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

12.On en trouve le calque en anglais, en allemand, en suédois même qui est peut-être la langue qui l’a utilisé en premier.

我們在英語,德語,瑞典語中找到該圖層,甚至可能是首先使用它的語言。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

13.C'est un calque de l'anglais et il désigne les militantes qui réclamaient le droit de vote pour les femmes, dans l'Angleterre d'avant la Première Guerre mondiale.

它是英文的副本,它指定了第一次世界大戰(zhàn)前在英國要求婦女投票權(quán)的激進(jìn)分子。机翻

「Les mots de l'actualité」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

14.La population locale et la population de réfugiés sont très arabophones, donc, nous avons décidé de calquer sur la version arabe un calque avec les mots techniques en fran?ais.

當(dāng)?shù)鼐用窈碗y民人口講阿拉伯語,因此我們決定在阿拉伯語版本上建模一個(gè)帶有法語技術(shù)單詞的圖層。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

15.Les exemples sont multiples parce que la phrase reproduit un calque qui au départ est le titre d'un film à succès : ? Recherche Susan désespérément ? .

這個(gè)例子很多,因?yàn)檫@句話再現(xiàn)了最初是一部成功電影的標(biāo)題的追蹤:“拼命尋找蘇珊”。机翻

「Les mots de l'actualité」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

16.Il est fran?ais, mais c'est la traduction, le calque d'un terme latin, ce qui para?t normal parce qu'on sait que le latin est la langue ordinaire de la liturgie catholique.

它是法語,但它是拉丁語術(shù)語的翻譯,這似乎很正常, 因?yàn)槲覀冎览≌Z是天主教禮拜儀式的普通語言。机翻

「Les mots de l'actualité」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

17.Et comme c'est un calque du verbe anglais to realise, il y a un certain nombre de puristes de la langue qui ont condamné cet emploi du verbe réaliser alors qu'il était devenu tout à fait courant.

由于它是英語動(dòng)詞 to realize 的一個(gè)模型,因此當(dāng)動(dòng)詞 to realize 變得相當(dāng)普遍時(shí),有許多語言純粹主義者譴責(zé)這種用法。机翻

「Les mots de l'actualité」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Une ville pourrait devenir le calque de Marioupol: Severodonetsk.

「JT de France 2 2022年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

19.Pour le reproduire, l'échantillon est dessiné minutieusement légendé et reporté sur un calque piqué à la main avec dextérité par les dessinatrices.

「法國奢侈品紀(jì)錄片」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

20.Et pas seulement parce qu’il s’agit d’un anglicisme, parfois critiqué : on a formé en fran?ais le calque conteneur, recommandé et fort peu employé.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com