中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La valise est bondée.

手提箱已經(jīng)塞滿(mǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un missile est tombé dans une rue bondée, où se trouvait cette famille qui fuyait, causant la mort de deux enfants et faisant de nombreux blessés.

導(dǎo)彈落在正在擠滿(mǎn)人的街道上逃命的一家人中間,造成兩名兒童死亡,幾十人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火車(chē)新線(xiàn)路的成功超出了預(yù)料。因此,車(chē)廂就已擠滿(mǎn),而法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路也無(wú)法提升它的容量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 7?mai, un Palestinien auteur d'un attentat suicide à la bombe s'est fait sauter dans une salle de billard bondée de Rishon Lezion, tuant 15 Israéliens et en blessant près de 60 autres.

一名巴勒斯坦自殺炸彈手于5月7日在瑞上·勒錫安擁擠的臺(tái)球大廳炸死自己,殺死15名以色列人,將近60人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exécutions extrajudiciaires ont repris. Leurs victimes ne sont pas seulement les cibles visées car, malheureusement, de nombreux civils vaquant à leurs occupations quotidiennes dans les rues bondées ont aussi été tués.

定點(diǎn)暗殺重新開(kāi)始,而受害者并不僅僅是既定的目標(biāo),悲慘的是,許多在擁擠街道中進(jìn)行自己日常生活的平民也被殺害了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'usage du portugais comme seul langue d'instruction, des programmes inadaptés, des classes bondées, le nombre insuffisant d'enseignants bien formés et des taux élevés d'abandon scolaire sont autant de facteurs qui contribuent au niveau élevé d'analphabétisme.

葡萄牙語(yǔ)是唯一的授課語(yǔ)言、課程不適當(dāng)、教室過(guò)分擁擠、訓(xùn)練有素的教師不足以及輟學(xué)率高,所有這些都是造成文盲率高的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand j'occupais un poste ici dans les années 80, la raison pour laquelle la salle était bondée et que chacun venait écouter les débats était la guerre froide.

當(dāng)我80年代在這里服務(wù)的時(shí)候,本大會(huì)堂之所以滿(mǎn)座、每個(gè)人之所以會(huì)來(lái)聽(tīng)辯論是因?yàn)槔鋺?zhàn)還在進(jìn)行之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nuit dernière, vers 23?heures (heure locale), un Palestinien est entré dans une salle de billard bondée dans la ville israélienne de Rishon Letzion afin d'y perpétrer un attentat-suicide, et a fait exploser une charge puissante placée dans une valise qu'il portait.

昨天晚上約11時(shí)(以色列時(shí)間),一名巴勒斯坦自殺炸彈手進(jìn)入以色列里雄萊錫安市一個(gè)熙熙攘攘的臺(tái)球廳,引發(fā)了他攜帶手提箱內(nèi)的強(qiáng)力爆炸物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un gar?on d'environ 17 ans, venu d'un village au nord de Jérusalem, a été capturé par des soldats israéliens dans une embuscade près d'une colonie juive. Emmené au centre de détention, il a été gardé au secret dans une cellule bondée.

據(jù)稱(chēng),有一名17歲左右、來(lái)自耶路撒冷北部一個(gè)村莊的男童在一個(gè)猶太定居點(diǎn)附近被以色列士兵在一次伏擊中拘留,然后被帶到拘留所關(guān)在一個(gè)非常擁擠的隔離牢房中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai eu l'honneur d'en être la Secrétaire générale, et j'en garde deux souvenirs marquants?: le premier, c'est quand je me suis rendue au Forum des ONG (contre l'avis des gens de la sécurité) où j'ai été accueillie dans une salle bondée par des milliers de femmes applaudissant à tout rompre.

我身為會(huì)議的秘書(shū)長(zhǎng),覺(jué)得有兩個(gè)時(shí)刻特別難忘:第一是我不顧安全顧問(wèn)的勸告訪(fǎng)問(wèn)非政府組織論壇,受到了數(shù)千名出席婦女的歡迎,她們擠滿(mǎn)房間,高聲歡呼,仿佛要把屋頂震塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Une troupe d'hommes armés entra dans la pièce, qui fut bient?t bondée.

一群全副武裝的人從外面列隊(duì)進(jìn)入,很快把大廳擠滿(mǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Entre, Harry, dit Mr Weasley en jetant des regards des deux c?tés de la rue bondée.

“上車(chē),哈利?!表f斯萊先生說(shuō),一面對(duì)這條街道左右張望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Si vous préférez être au calme, les plages au nord-est ou au sud sont à peine moins bondées.

如果您更喜歡安靜一些,東北或南部的海灘幾乎不怎么擁擠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La pièce commune était bondée et bruyante.

公共休息室里擠滿(mǎn)了人,吵吵鬧鬧的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tomas rejoignit Marina qui attendait en haut des grands escaliers de la piazza di Spagna. La place était bondée.

托馬斯回到瑪麗娜的身旁,她正坐在西班牙廣場(chǎng)的大臺(tái)階最高一級(jí)上等著他。人潮把廣場(chǎng)擠得水泄不通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

A la sortie de l'abbaye, long parcours funéraire dans les rues de Londres, bondées.

- 離開(kāi)修道院后,漫長(zhǎng)的葬禮之旅穿過(guò)倫敦?fù)頂D的街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elles étaient bondées de spectateurs et la rumeur des conversations enthousiastes résonnait étrangement à la surface de l'eau.

已經(jīng)是座無(wú)虛席,并在下面的湖里映出倒影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Les structures d’accueil dédiées aux moins de 18 ans sont donc bondées.

因此,專(zhuān)門(mén)接待18歲以下兒童的接待設(shè)施十分擁擠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les remparts, les terrasses sont bondées, les restaurants tournent à plein régime.

城墻上,露臺(tái)人頭攢動(dòng),餐廳全速運(yùn)轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Dans la salle d’attente bondée, plus de deux tiers des cas sont liés au COVID.

在擁擠的候診室中,超過(guò)三分之二的病例與COVID有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aux urgences, des salles d'attente bondées.

急診室里,擁擠的候診室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les allées sont bondées et les tarifs imbattables.

過(guò)道擁擠,價(jià)格無(wú)與倫比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'audience, dans une salle bondée, cet homme répond aux questions.

在聽(tīng)證會(huì)上,在擁擠的房間里,這個(gè)人回答問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

En Chine, il n'existe pas que des villes bondées et bruyantes.

在中國(guó),不僅有擁擠、喧鬧的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Les terrasses étaient bondées dans ce secteur animé à proximité du Vieux-Port.

在老港附近這個(gè)熱鬧的地區(qū),露臺(tái)上擠滿(mǎn)了人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur une plage bondée de Floride, un requin appara?t au milieu des baigneurs.

- 在佛羅里達(dá)州一個(gè)擁擠的海灘上,游泳者中出現(xiàn)了一條鯊魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plage bondée cet après-midi dans le Var comme un avant-go?t de cet été.

- 今天下午瓦爾海灘擁擠的海灘,作為今年夏天的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca peut devenir compliqué à la mer car les plages sont bondées et bien souvent interdites aux chiens.

海上的情況可能會(huì)變得很復(fù)雜,因?yàn)楹┖軗頂D,而且經(jīng)常禁止狗進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

La plage bondée est immédiatement évacuée.

- 立即疏散擁擠的海灘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Julian Colling raconte les terrasses bondées à Moscou, les promenades du soir dans les parcs.

朱利安·科林講述了莫斯科擁擠的露臺(tái)和晚上在公園散步的經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com