中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

11,et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.

又因所受的疼痛,和生的瘡,就褻瀆天上的神。并不悔改所行的。

評價該例句:好評差評指正

9,et les hommes furent br?lés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

人被大熱所烤,就褻瀆那有權(quán)掌管這些災(zāi)的神之名,并不悔改將榮耀歸給神。

評價該例句:好評差評指正

21,Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.

又有大雹子從天落在人身上,每一個約重一他連得。(一他連得約有九十斤)為這雹子的災(zāi)極大,人就褻瀆神。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

On lui reproche de pr?ner le libertinage et de blasphémer.

該劇被指控鼓吹自由主義和褻瀆宗教。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

On est le seul endroit au monde où on utilise des termes bibliques pour blasphémer!

我們是世界上唯一使用圣經(jīng)術(shù)語來褻瀆的地方!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Mais il y a d’autres personnes : il y a un poète aujourd’hui qui est menacé de mort pour avoir blasphémé l’islam en Arabie saoudite.

但還有其他人:今天有一位詩人因沙特阿拉伯褻瀆伊斯蘭教而受到死亡威脅。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle renferme un immense malheur, dit Dantès, un malheur que je n’ai pas mérité ; et je voudrais, pour ne plus blasphémer Dieu comme je l’ai fait quelquefois, pouvoir m’en prendre aux hommes de mon malheur.

“它卻遇到了一場極大的災(zāi)難,”唐太斯說,“我根本不該遇上這場災(zāi)難,我很想找出究竟是誰給我造成的痛苦,以使我不再去咒罵上帝?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Je sais que c’est blasphémer contre la Sacro-Sainte école de ce que ces messieurs appellent l’Art pour l’Art, mais à notre époque il y a des taches plus urgentes que d’agencer des mots d’une fa?on harmonieuse.

我知道這是在褻瀆那些先生們所稱作的‘為藝術(shù)而藝術(shù)’學(xué)派,神圣不可侵犯的學(xué)派,可是在我們這個時代,有比推敲優(yōu)美文字更為緊迫的事等著我們。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Quant à elle, elle revint à sa place, un sourire de sauvage mépris sur les lèvres, et elle répéta en blasphémant ce nom terrible de Dieu, par lequel elle avait juré sans jamais avoir appris à le conna?tre.

米拉迪呢,她又回到原位,嘴唇上掛著一綹奚落的微笑;她用褻瀆的口氣叫了幾遍上帝這個可怕的名字,她過去就是這樣發(fā)誓的,但從來沒有學(xué)會去認識它。

評價該例句:好評差評指正
利未記 La Bible LSG 1910

Qu'il soit étranger ou indigène, il mourra, pour avoir blasphémé le nom de Dieu.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com