中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

雜貨店主用磅秤稱一件東西。

評價該例句:好評差評指正

Les foyers victimes du sida basculent souvent très vite dans la pauvreté.

受艾滋病影響的住戶往往很快陷入貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Synopsis : La vie de Paul bascule le jour où sa femme Sarah disparait subitement.

保羅的妻子莎拉突然失蹤的那一天,他的生活發(fā)生了天翻地覆的變化。

評價該例句:好評差評指正

Les renseignements fournis par les gouvernements révèlent que l'installation de ponts bascules a donné de bons résultats.

各國政府的報告表明,設(shè)置橋秤產(chǎn)生了積極的成果。

評價該例句:好評差評指正

Un point de basculement est un point de non-retour au-delà duquel une composante du système climatique bascule brusquement dans un nouvel état.

傾點(diǎn)是指不能再回轉(zhuǎn)的臨界點(diǎn),過了該點(diǎn),氣候系統(tǒng)中的一個因素突然進(jìn)入新的狀態(tài),對地球產(chǎn)生巨大的影響。

評價該例句:好評差評指正

Paradoxalement, c'est lorsqu'ils basculent vers l'effondrement ou sont en passe de devenir des états en déroute qu'on remarque enfin les états qui luttent.

令人不解的是只有在這些不停掙扎的國家瀕臨敗亡邊緣或處于敗亡之時才會得到注意。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, on s'attache à combattre la corruption des agents de contr?le aux stations de pont bascule par une surveillance administrative rigoureuse et par l'informatisation.

與此同時,正在通過嚴(yán)密的行政監(jiān)督和計算機(jī)化,打擊橋稱站控管員的腐敗行為。

評價該例句:好評差評指正

Sa vie bascule le jour où un groupe de musiciens déjantés décide d’exécuter une ?uvre musicale apocalyptique en utilisant la ville comme instrument de musique.

但他的生活在一個瘋狂的音樂組合決定制作一部把城市生活作為樂器的象征世界末日的音樂作品后劇變。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale, y compris le Conseil de sécurité, a péniblement recherché les moyens permettant de prévenir que les deux parties ne basculent dans le précipice.

包括安全理事會在內(nèi)的國際社會幾個月來一直辛勤努力,試圖找到防止各方陷入深淵的方法和途徑。

評價該例句:好評差評指正

Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...

一天晚上,在參加比賽回來的路上,為了避開一個想要自殺的笨蛋,他們的車撞到了墻上,兩人的生活從此改變。

評價該例句:好評差評指正

Le Quatuor se doit, en ce qui le concerne, d'agir et agir vite, avant qu'il ne soit trop tard et que la région ne bascule entièrement dans la violence.

“四方”必須立即采取行動,否則就會太晚,而該區(qū)域則完全陷入暴力之中。

評價該例句:好評差評指正

La politique de bascule de l'aide internationale, passant de l'état aux ONG et inversement, suivant la légitimité du gouvernement en place, a déjà, dans le passé, bouleversé le développement à long terme.

國際援助一會兒給政府,一會兒給非政府組織,按當(dāng)時政府的合法性換來換去;這種做法破壞了過去的長期發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

A défaut, utilisez un plateau normal ou un grand plat que vous aurez soin de tapisser de gros sel pour éviter que les hu?tres ne basculent et ne se vident de leur précieux liquide.

如果沒有這樣的托盤,可使用鋪了一層粗鹽的普通托盤或大盤子,以防止牡蠣傾倒而使殼中“寶貴的液體”(即海水)流光。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de financement adéquat et constant des activités de DDDR ne doit pas devenir la raison pour laquelle des pays fragiles basculent à nouveau dans le conflit.

復(fù)原方案活動缺乏充足和可持續(xù)的資金不應(yīng)成為脆弱國家再度爆發(fā)沖突的原因。

評價該例句:好評差評指正

L'état continue à jouer un r?le décisif dans la lutte contre la pauvreté et sa politique sociale vise à ce que les citoyens, les familles et les groupes sociaux ne basculent pas dans la pauvreté.

國家在消除貧困進(jìn)程中始終起到?jīng)Q定性作用,它的社會政策應(yīng)當(dāng)防止公民、家庭和社會群體陷入貧困。

評價該例句:好評差評指正

Je suis convaincue que la création de la Commission de consolidation de la paix, dont le Fonds a été lancé hier, assurera que des pays ne se retrouvent pas en défaut d'assistance et ne basculent pas de nouveau dans un conflit majeur.

我堅信,成立建設(shè)和平委員會——其資金已于昨天發(fā)放,將確保各國不會面臨援助不足的情況,而且防止它們陷入大沖突之中。

評價該例句:好評差評指正

Le transport de fruits et légumes de la campagne vers les villes à pied, avec de lourds paniers sur la tête ou dans des camions à bascule impropres au transport de passagers, l'absence ou la mauvaise organisation des marchés publics sont autant de violations aux droits des femmes.

人們或者頭頂沉重的竹籃步行,或者搭乘很不適合乘坐的卡車前往城區(qū)運(yùn)送水果和蔬菜,公共市場管理較差或者缺乏管理的現(xiàn)狀也在很大程度上侵害到了婦女的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes tels que la pauvreté, la maladie, la famine, l'oppression et la disparité croissante entre riches et pauvres n'ont pas été résolus et exigent la plus grande attention de nous tous si nous voulons éviter que le monde ne bascule dans une situation de conflit et d'insécurité permanente.

貧困、疾病、饑荒、壓迫和貧富差距擴(kuò)大等問題還沒有得到解決,并需要我們各國給予最大的重視,這樣世界才能避免長期沖突和不安全。

評價該例句:好評差評指正

Face à cette situation, il est impératif que la communauté internationale cesse de regarder en observateur passif le Moyen-Orient sombrer dans la violence, et assume avec courage et détermination ses responsabilités avant que cette région ne bascule dans une guerre totale aux conséquences dramatiques pour tous.

鑒于這一情況,國際社會再也不能甘當(dāng)消極旁觀者,眼睜睜地看著中東深陷暴力泥淖之中,而是應(yīng)該在該區(qū)域陷入一場會給所有人帶來悲劇后果的全面戰(zhàn)爭之前,勇敢而堅定地承擔(dān)起它的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Il a été convenu en particulier qu'une attention particulière serait accordée aux mines antivéhicule qui peuvent être actionnées par une personne, y compris celles qui sont munies d'allumeurs à faible impulsion, à fil de trébuchement, à fil de traction ou à bascule, et que l'alinéa?3 de l'article?2 ferait l'objet de plus amples recherches.

大家都知道,應(yīng)特別注意人可引爆的反機(jī)動車地雷,包括裝有低壓引信、絆網(wǎng)、斷線器和傾動桿的反機(jī)動車地雷,因此,需要對第2條第3點(diǎn)作進(jìn)一步研究。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

加拿大傳奇故事

Car le 31 juillet, tout bascule.

7月31日,所有的一切都顛覆了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Nos téléphones sont aujourd'hui capables de faire la bascule tout seul lorsque la nuit tombe.

我們的手機(jī)現(xiàn)在已經(jīng)能夠在天黑的時候自由切換了。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais malheureusement pour toi, il n'y a personne dessus quand il bascule. Donc, pas de manège.

但不幸的是,當(dāng)它搖晃時,上面沒有人。 因此,沒有旋轉(zhuǎn)體驗(yàn)感。

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Le nouveau fauteuil à bascule de Papa.

爸爸的新?lián)u椅。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Elle bascule et se transforme en table de baby-foot.

它翻轉(zhuǎn)后,變成了一張臺式足球游戲桌。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人們希望那些最和平的抗議者們突然變得憤怒一樣。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ceux-là, qui étaient en " D" , basculent tous en " E" .

這些食品原先是D級,現(xiàn)在全部變?yōu)镋級。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il faudra attendre encore deux siècles pour que la bascule s'opère.

我們還得再等兩個世紀(jì)才能發(fā)生轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est un pont à bascule, et l'un des plus célèbres au monde.

這是一座橋,是世界上最著名的橋之一。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Devant cette mesure scandaleuse, le célèbre Victor Hugo, jusque-là plut?t conservateur, bascule dans l'opposition.

面對這種可恥的措施,著名的維克多·雨果(當(dāng)時相當(dāng)保守)轉(zhuǎn)向反對派。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

étape 4: bascule de l'autre c?té le paquet qu'il te reste dans la main.

將手中剩余的牌翻到另一邊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.

因此,我們切換到地圖,它提供了對世界的全球和客觀視野,而不僅僅是個人。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

De 2008 à 2009, la sonde file silencieusement à travers l'obscurité sidérale, tandis que le monde bascule dans le chaos financier.

在2008到2009年間,在世界陷入金融危機(jī)之際,探測器卻悄無聲息地穿越了恒星的黑暗之處。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais si on pille les munitions d'Agde, alors on bascule définitivement.

但是,如果我們掠奪阿格德的彈藥,那么我們就會徹底引起社會的動蕩。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On bascule alors du charme mystique vers l'intérêt scientifique.

當(dāng)我們從神秘的魅力轉(zhuǎn)向科學(xué)興趣時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Son petit itsi... - C'est notre regard qui bascule.

- 他的小它...- 我們的目光改變了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

La situation qui bascule, qui évolue aussi en Thailande.

局勢正在發(fā)生變化,泰國的情況也在變化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une vie qui bascule, des semaines de coma et de souffrance.

改變的生活,數(shù)周的昏迷和痛苦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au sud de Nantes, cette cimenterie flambant neuve veut incarner cette bascule écologique.

在南特南部,這個全新的水泥廠想要體現(xiàn)這種生態(tài)轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

On risque, à un moment donné, d'être à la bascule, incapables de payer nos agents.

在某些時候,我們可能會面臨無法向代理商支付費(fèi)用的臨界點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com