中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

United States of America c. Russia, Recueil des sentences arbitrales, vol.?IX, p.?63 (1902), (y?compris une indemnité pour manque à gagner du fait de la saisie d'un baleinier américain).

United States of America v. Russia, R.I.A.A.,vol. IX, p. 63 (1902),(包括對扣押一艘美國捕鯨船利潤損失的賠償)。

評價該例句:好評差評指正

Une autre délégation a fait état des dangers que pouvaient causer les attaques perpétrées par des organisations non gouvernementales contre ses baleiniers et a recommandé que leurs auteurs soient d?ment sanctionnés, en appelant la communauté internationale à adopter des mesures efficaces pour empêcher que de tels incidents ne se produisent à l'avenir.

另一個代表團指出了非政府組織對其捕鯨船只的襲擊可能造成的危害,要求對肇事者加以適當(dāng)?shù)奶幜P,并且呼吁國際社會采取有效措施,避免今后發(fā)生類似事件。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Ah ! Mes amis, un batiment du Vineyard, un baleinier du Vineyard! ?

喂,朋友們,一只葡萄園的船!葡萄園的捕鯨船!”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La Maria-Stella ! un beau baleinier, ma foi ! Et que je connais bien !

“瑪麗亞-史泰拉,這是一只刮刮叫的捕鯨船!沒有錯,我對它很熟悉!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Là-bas, les stations de baleiniers permettront de contacter le Royaume-Uni afin qu'ils envoient des secours.

在那里,捕鯨站將聯(lián)系英國以便他們派遣援助。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Sans doute quelque baleinier les avait débarqués sur l’?le, où ils s’étaient rapidement multipliés.

毫無疑問,曾經(jīng)有捕鯨船到過這里,這些豬羊就是船上留下,然后在島上繁殖起來的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Au large des Malouines, le 30 juin, la frégate communiqua avec des baleiniers américains, et nous appr?mes qu’ils n’avaient eu aucune connaissance du narwal.

6月30日,在馬露因海面上,林肯號向美國的捕鯨船打聽那條獨角鯨的消息,這些捕鯨船都說役碰見。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Un jour nous f?mes poursuivis par les embarcations d’un baleinier qui nous prenait sans doute pour quelque énorme baleine d’un haut prix.

一天,我們被一只捕鯨船的小艇追逐,他們一定認為我們的船是價值很大的巨大鯨魚。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les baleiniers anglais lui ont donné le nom de ? ice-blinck ? . Quelque épais que soient les nuages, ils ne peuvent l’obscurcir.

英國打鯨人稱它為" 眩目冰帶.不論云彩怎么濃厚,都不能使它沉黑。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cela est vrai, répondit Pencroff, et, quand je faisais le métier de baleinier, j’ai vu des icebergs jusque par le travers du cap Horn.

“不錯,”潘克洛夫說,“我在捕鯨船上當(dāng)水手的時候,就曾經(jīng)在合恩角附近看見過冰山?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Saint-Pierre n’est fréquenté que par des pêcheurs de phoques, de rares baleiniers, gens fort grossiers d’habitude, et qui n’ont pas beaucoup gagné à la fréquentation des chiens de mer.

阿姆斯特丹島只有捕海豹或極少的捕鯨人光臨,這些人通常很粗魯?shù)?,他們天天和鯊魚打交道,不會有什么修養(yǎng)的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Du Britannia et du capitaine Grant, il ne savait rien. Ni l’?le Amsterdam, ni l’?lot Saint-Paul, que les baleiniers et pêcheurs visitaient souvent, n’avaient été le théatre de cette catastrophe.

什么不列顛尼亞號,什么格蘭特船長,他絲毫不知。顯然,阿姆斯特丹和圣保羅島都不是格蘭特船長的出事地點。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pendant des mois, l'équipage va passer l'essentiel de son temps dans des camps de fortune en tentant de se rapprocher d'une station de baleiniers située à environ 500 km à l'ouest.

數(shù)月來,船員們將大部分時間都待在臨時營地里,試圖靠近一座位于西邊約500公里處的捕鯨站。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, Ned, vous, un baleinier de profession, vous qui êtes familiarisé avec les grands mammifères marins, vous dont l’imagination doit aisément accepter l’hypothèse de cétacés énormes, vous devriez être le dernier à douter en de pareilles circonstances !

“尼德·蘭,您是一位職業(yè)的捕鯨專家,您很熟悉海中的巨大哺乳類動物,照理您應(yīng)當(dāng)容易承認這個巨大的鯨魚類動物的存在,可是您竟要來做最后一個懷疑這事的人!”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On la voyait aussi rejeter par ses évents, et à une grande hauteur, un nuage de vapeur… ou d’eau, car — si bizarre que le fait paraisse — les naturalistes et les baleiniers ne sont pas encore d’accord à ce sujet.

他們還看見一股很高的水汽,也許是水,從它的氣孔里噴出來,這似乎很奇怪,動物學(xué)家和捕鯨員在這一點上意見并不統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com