中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il cherche à affirmer son autorité .

1.他試圖顯示自己的權(quán)威。

評價該例句:好評差評指正

2.Le président exerce l'autorité du chef de l'état.

2.總統(tǒng)行使國家元首的權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

3.De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

3.事實(shí)上阿爾及利亞當(dāng)局正處在進(jìn)退兩難的境地。

評價該例句:好評差評指正

4.Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

4.任何團(tuán)體、任何個人都不得行使主權(quán)所未明白授予的權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

5.En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

5.1999年轉(zhuǎn)制為中央直屬大型科技企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

6.Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

6.公司代理銷售的產(chǎn)品均為通過國家權(quán)威機(jī)構(gòu)檢測合格的環(huán)保綠色家裝材料。

評價該例句:好評差評指正

7.N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

7.〈引申義〉該說理的時候別用權(quán)勢。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

8.然而,德方拒絕將他引渡到法國。

評價該例句:好評差評指正

9.Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.

9.已成為激光加工整體解決的權(quán)威提供商。

評價該例句:好評差評指正

10.Elles sont gérées par les autorités locales.

10.這些機(jī)構(gòu)由地方當(dāng)局經(jīng)管。

評價該例句:好評差評指正

11.Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

11.已提交國內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

評價該例句:好評差評指正

12.Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

12.已提交國內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

評價該例句:好評差評指正

13.Un accusé a été remis aux autorités serbes.

13.已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局。

評價該例句:好評差評指正

14.Il poursuivra son dialogue avec les autorités iraquiennes.

14.他將繼續(xù)與伊拉克當(dāng)局對話。

評價該例句:好評差評指正

15.Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

15.捐助者應(yīng)向巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)提供財政支助。

評價該例句:好評差評指正

16.D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.

16.另外,一些活動將交給各國當(dāng)局負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous continuons nos démarches auprès des autorités indonésiennes.

17.我們繼續(xù)呼吁印度尼西亞當(dāng)局。

評價該例句:好評差評指正

18.Malheureusement, c'est trop demander aux autorités érythréennes.

18.不幸的是,厄立特里亞當(dāng)局甚至覺得這樣的要求也過高。

評價該例句:好評差評指正

19.Toutes ces affaires étaient transmises aux autorités compétentes.

19.所有此類案件均交由有關(guān)部門處理。

評價該例句:好評差評指正

20.Il est toujours détenu par les autorités israéliennes.

20.在?;鹁€上的過境點(diǎn)發(fā)生了兩起事件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我們明天上午要通知當(dāng)?shù)卣??!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.Le dictionnaire fait donc autorité pour des décennies.

因此,字典在幾十年內(nèi)具有權(quán)威性。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Vous le faites sous l'autorité du général Burkhard.

你是在伯克哈德將軍的授權(quán)下做這件事的。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

4.Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.

已經(jīng)有40多起事件報告給當(dāng)局。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

5.Tout le monde ici conna?t l'autorité du Guide.

統(tǒng)帥的威信大家都清楚。

「2021年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
大學(xué)法語三年級Dictée聽寫訓(xùn)練

6.Ils ont besoin de tout leur temps pour exercer leur autorité.

他們需要用所有的時間來行使他們的權(quán)威。

「大學(xué)法語三年級Dictée聽寫訓(xùn)練」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.Le geste de Vassili Arkhipov est donc caché par les autorités.

瓦西里 阿爾希波夫的行為因此被權(quán)威隱藏起來。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Mais les condamnations n'émanent pas que des autorités ecclésiastiques ou des cités.

然而,指責(zé)不僅來自教會或城市政府。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Vous n'avez aucune autorité pour me dire ce que je dois faire !

“你沒有權(quán)利支使我去任何地方!”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

10.En ses moindres actes, monsieur Grandet avait pour lui l’autorité de la chose jugée.

葛朗臺的一舉一動都象是欽定的,到處行得通。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

11.Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.

有時,他會帶著和藹的高傲氣派當(dāng)面嘲笑米里哀先生,米里哀先生總由他嘲笑。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

12.On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人們只是拒絕服從當(dāng)局。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

13.C’est pour marquer une certaine distance, une autorité aussi.

這也是為了突顯某種距離感,某種權(quán)威。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

14.En réalité, c'est bien pour imposer son autorité.

實(shí)際上,這是為了強(qiáng)加其權(quán)威。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.?a officialisera la fonction et ?a lui donnera l'autorité nécessaire.

“這樣可以正式授權(quán)給他。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

16.Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府方面證實(shí)五名乘客死亡。

「熱點(diǎn)資訊」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Ce petit air d’autorité plut à Amanda.

這小小的專斷神氣,正中阿芒達(dá)的意。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

18.Et enfin, on vouvoie les personnes d'autorité.

最后,對于權(quán)威人士,我們要用敬語。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.L’inspecteur en était à sa première tournée et voulait donner bonne idée de lui à l’autorité.

這是巡查員第一次視察,他想顯示一下他的權(quán)威?!拔覀兿热タ催@一個?!彼终f。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Vous mentez ! dit l’abbé Busoni, avec un accent d’irrésistible autorité.

“你撒謊!”布沙尼神甫用一種無法抗拒的威嚴(yán)的口吻說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com