L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.
印度天體物理研究所代表印度政府主辦本期講習(xí)班。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
該中心由史密森天體物理觀測臺(tái)在與國際天文學(xué)聯(lián)盟協(xié)調(diào)下,根據(jù)一份對(duì)于該中心來說相當(dāng)于“國際憲章”的協(xié)定備忘錄進(jìn)行運(yùn)營。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
該中心得到了巴西和墨西哥政府、巴西國家空間研究所和墨西哥國家天體物理學(xué)、光學(xué)和電子學(xué)研究所的大力支助。
Au cours de cette période, des travaux ont été menés dans différents domaines scientifiques (dont l'astrophysique, le développement d'appareils et d'équipements spatiaux et aéronautiques et la télédétection).
在此期間,在各不同科學(xué)領(lǐng)域開展了工作,其中包括天體物理學(xué)、航天與航空裝置和設(shè)備開發(fā)以及遙感等領(lǐng)域。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委員會(huì)贊賞地注意到意大利政府在委員會(huì)本屆會(huì)議期間舉辦了一次主題為“伽利略之后400年的天體物理學(xué)和宇宙學(xué)”的圓桌會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Comme les supernovas sont parmi les événements astrophysiques les plus puissants de l’Univers, elles vont nous permettre de mesurer la distance de galaxies vraiment très lointaines, jusqu’à plusieurs milliards d’années-lumière.
由于超新星是宇宙中最強(qiáng)大的天體物理事件之一,因此它們將使我們能夠測量到真正非常遙遠(yuǎn)的星系的距離,最遠(yuǎn)可達(dá)幾十億光年。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com