中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

從今天早晨起停戰(zhàn)協(xié)定生效。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucune des deux parties, nous les voudrions responsables, n'oserait rompre l'armistice.

我們認(rèn)為雙方都負(fù)有責(zé)任,任何一方都不敢打破?;?。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一個(gè)地方簽署了停戰(zhàn)協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大戰(zhàn)博物館(如果直譯,就是這么譯了~)于周五開放,其時(shí)正為第一次世界大戰(zhàn)紀(jì)念日。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des états-Unis.

如今,美國的眼里根本沒有《停戰(zhàn)協(xié)定》。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.

確實(shí),在那些決議草案中提到停戰(zhàn)線顯然是令人產(chǎn)生誤解的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

?;鹨?guī)定雙方部隊(duì)撤退和脫離接觸,準(zhǔn)許人道主義救濟(jì)進(jìn)入。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ni la ligne d'armistice ni ladite Ligne verte ne bénéficient d'un statut juridique en tant que frontière.

無論是停戰(zhàn)線,還是所謂綠線都沒有作為邊界而享有任何法律地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Convention d'armistice n'a été signée par aucune nation ou par ses forces armées à titre individuel.

沒有哪一個(gè)國家或其軍隊(duì)是停戰(zhàn)協(xié)定的簽字方。

評價(jià)該例句:好評差評指正

A 6 heures du matin, les généraux allemands signent l’armistice avec les alliés près de la gare de Rethondes dans l’Oise.

早上6點(diǎn),德國將領(lǐng)與協(xié)約國在瓦茲省的雷東德火車站旁簽訂停戰(zhàn)協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, des officiers supérieurs de la République de Corée font partie de la Commission militaire d'armistice depuis 46 ans.

此外,過去46年來大韓民國的高級軍官經(jīng)常擔(dān)任停戰(zhàn)委員會委員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s'agissait là d'une insulte patente à l'adresse de la Commission militaire d'armistice et d'une manoeuvre éhontée pour la supprimer.

這是對軍事停戰(zhàn)委員會的公然嘲弄,也是解散委員會的惡毒陰謀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l, comme la Jordanie, s'étaient donc engagés, en concluant la convention générale d'armistice, à assurer la liberté d'accès aux Lieux saints.

以色列簽署了全面停戰(zhàn)協(xié)定,就是承諾——約旦也一樣——保障人們自由出入這些神圣處所及宗教建筑物或場址的權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à Panmunjom, la Commission militaire d'armistice et la Commission neutre de contr?le, les organes de surveillance de la Convention d'armistice, n'existent plus.

在板門店,軍事停戰(zhàn)委員會和中立國監(jiān)察委員會這兩個(gè)停戰(zhàn)監(jiān)督機(jī)構(gòu)已不復(fù)存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Président Taylor a déclaré qu'il était disposé à faciliter l'organisation d'une réunion de préparation d'un armistice, à Bamako ou à Abuja.

泰勒總統(tǒng)說,他準(zhǔn)備為一個(gè)實(shí)現(xiàn)停火的會議提供便利,該會議可在巴馬科或阿布賈舉行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l pourrait construire des murs le long de la ligne d'armistice et pourrait édifier des murs de 80?mètres au lieu de huit?mètres.

以色列可以沿停戰(zhàn)線筑墻,不一定要8米,80米都可以。

評價(jià)該例句:好評差評指正

41 La FINUL maintient des postes d'observation le long de la Ligne d'armistice et effectue des patrouilles dans la zone contr?lée par les Israéliens.

41 聯(lián)黎部隊(duì)沿停戰(zhàn)線設(shè)置觀察哨所,并在以色列控制地區(qū)進(jìn)行巡邏。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis plus de 46?ans, la Commission militaire d'armistice constitue la principale voie de communication officielle entre les commandants des forces militaires adverses en Corée.

46年多以來,停戰(zhàn)委員會一直作為朝鮮對立雙方的軍事指揮官之間主要的正式溝通管道。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s'agit là d'une violation des dispositions du paragraphe 13 de l'article II de la Convention d'armistice, qui interdisent l'introduction d'armes dans la péninsule coréenne.

這違反了《停戰(zhàn)協(xié)定》第二條第13款的規(guī)定,其中禁止向朝鮮半島輸出武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Grace aux progrès du processus de dénucléarisation, un nouveau régime de paix verra le jour sur la péninsule coréenne, régime qui remplacera l'armistice vieux d'un demi-siècle.

隨著無核化進(jìn)程取得進(jìn)展,在朝鮮半島上將建立一個(gè)新的和平制度來取代半個(gè)世紀(jì)之久的停戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.

在6月22日下午6點(diǎn)36分,洪齊格將軍在停戰(zhàn)協(xié)定上簽字。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Dans cette le?on, nous allons apprendre pourquoi les Fran?ais célèbrent l’armistice du 11 novembre 1918.

在這節(jié)課上,我們將了解法國人為什么要在1918年11月11日慶祝停戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Cette date est celle d’un Armistice, une convention signée par plusieurs gouvernements afin de stopper des combats entre armées.

這一天是停戰(zhàn)日,幾個(gè)政府共同簽署了一份協(xié)議來停止軍隊(duì)之間的戰(zhàn)斗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.

1918年11月11日,停戰(zhàn)協(xié)議簽訂后,博物館已不能使用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Elle prend fin lorsque les Anglais, les Fran?ais et les Allemands signent l’armistice le 11 novembre 1918.

1918年11月11日,英、法、德三國簽署停戰(zhàn)協(xié)議,戰(zhàn)爭結(jié)束。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.

停戰(zhàn)協(xié)定規(guī)定盡快組織全國選舉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.

改變一切的是德國強(qiáng)加給法國的停戰(zhàn)協(xié)定第8條.

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.

在1918年11月11日,結(jié)束第一次世界大戰(zhàn)的停戰(zhàn)協(xié)定在這節(jié)車廂里簽署。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le 11 novembre est un jour férié : il célèbre l'anniversaire de l'armistice du 11 novembre 1918.

11月11日是假期:為了慶祝1918年11月11停戰(zhàn)紀(jì)念日。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

La situation est critique?: l’armistice a été signé le 22 juin, la France est divisée en différentes zones.

形勢非常嚴(yán)峻——停戰(zhàn)協(xié)定于6月22日簽署,法國被分為了不同的區(qū)域。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les clauses de l'armistice sont remises au fran?ais.

停戰(zhàn)條款被遞了過來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Après l'Armistice, Lee Duncan ramène ses deux chiens en Californie, malheureusement, Nénette tombe malade et ne survit pas au voyage.

停戰(zhàn)后,李·鄧肯把他的兩條狗帶回了加州,不幸的是,南妮特病了,沒能在旅途中幸存下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En Septembre, ils s'essoufflent, en Octobre ils réfléchissent sur une possible armistice.

在九月,他們失去了動(dòng)力,在十月,他們反思了可能的停戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 17 juin, alors que la France et le Royaume-Uni s'étaient promis de ne pas signer la paix séparée, Pétain demande l'armistice.

6月17日,當(dāng)法國和英國承諾不簽署單獨(dú)的和平協(xié)議時(shí),貝當(dāng)要求停戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les Allemands se refusent de dévoiler les conditions de l'armistice. Hitler jubiles il tient sa revanche.

德國人拒絕透露停戰(zhàn)條件。希特勒決定復(fù)仇 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

Toi, tu es fou avec ton armistice.

你的停戰(zhàn)太瘋狂了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C’est l’armistice qu’on célèbre chaque année en déposant une gerbe de fleurs sur les tombes des soldats morts pour la France.

每年,人們都會慶祝停戰(zhàn),給為法國而犧牲的烈士的墳?zāi)股戏派弦皇ā?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年3月合集

La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.

朝鮮廢除了與韓國的停戰(zhàn)協(xié)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

En 1953, un armistice est signé entre Corée du Nord, Chine et états-Unis pour l'ONU.

1953年,朝鮮、中國和美國簽署了聯(lián)合國停戰(zhàn)協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級

En 1940, il a séjourné à Londres avec un grand nombre de Fran?ais qui avaient refusé d’accepter l’armistice entre la France et l’Allemagne.

在1940年,他和很多拒絕接受法德之間停戰(zhàn)的法國人,在倫敦逗留。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com