中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

沒有部門的遺忘,便無所謂完整的福祉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entra?nés.

引起那些世界觀的可怕的武裝沖突仿佛已經(jīng)被歷史后遺癥從記憶中抹去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amour est une sorte de l'amnésie qui nous fait oublier qu'il reste plusieurs milliards de sexes différents dans ce monde.

我會(huì)法語,意思就是愛情的力量實(shí)在強(qiáng)大,足以讓人忘記全世界其余的異性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

據(jù)該報(bào)告稱,創(chuàng)傷后抑郁的許多跡象顯然存在,例如回避行為、部分健忘和睡眠失調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que le fait que le Document final ne se soit pas clairement prononcé sur la question ne servira pas d'échappatoire à ceux qui ont choisi de souffrir d'une amnésie sélective quant à nos engagements de longue date.

我們希望,結(jié)果文件在這個(gè)問題上沒有作出明確決定的事實(shí)不會(huì)給那些決意對(duì)我們各項(xiàng)長(zhǎng)期承諾有選擇性健忘癥的人留下一個(gè)漏洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui ont bati leur immense fortune grace à la sueur et au sang des esclaves et qui ont condamné nos nations à subir les conséquences néfastes de la monoproduction et de la monoculture ne peuvent aujourd'hui se laver les mains de leur sombre passé en faisant valoir leur amnésie historique.

依靠奴隸的血汗積累了巨額財(cái)富并使我們各國(guó)陷入單一生產(chǎn)和單一文化的災(zāi)難性后果的人現(xiàn)在不可能通過歷史健忘癥來洗凈他們黑暗的過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des préoccupations que la délégation tchèque attribue à notre délégation, nous voudrions rappeler -?au cas où Prague serait frappé d'amnésie?- que la République tchèque, durant toutes ces années, s'est prêtée à des man?uvres contre la révolution cubaine pour discréditer les réalisations de notre peuple.

關(guān)于捷克共和國(guó)代表團(tuán)歸因于我國(guó)代表團(tuán)的關(guān)切,我謹(jǐn)回顧——萬一布拉格得了健忘癥——捷克共和國(guó)多年來一直參與詆毀古巴人民成就的眾多陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui ont bati d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches -?les mêmes que ceux du passé?- sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隸流血流汗為代價(jià)積累巨額財(cái)富、給我們各國(guó)家造成單一生產(chǎn)和單一作物經(jīng)濟(jì)的災(zāi)難性后果的國(guó)家,如今在新自由全球化中,不可能憑借自我誘發(fā)的歷史健忘癥,洗刷掉他們黑暗的過去。 在新自由全球化浪潮中,富國(guó)如過去時(shí)代的富國(guó)一樣,越來越富,而我們各國(guó)淪落到被排斥和貧窮的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui ont amassé des fortunes colossales au prix de la sueur et du sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les affres terribles de la monoproduction et de la monoculture ne sauraient simplement se laver les mains de leur sombre passé grace à une amnésie autosuggérée face à l'histoire dans le contexte de la mondialisation néolibérale où les riches, les mêmes qu'avant, deviennent de plus en plus riches et où nos pays sont condamnés à l'exclusion et à la paupérisation.

那些以奴隸的血汗為代價(jià)積聚巨額財(cái)富,并使我們各國(guó)承受單一生產(chǎn)和單一作物經(jīng)濟(jì)的可怕后果的人,不能僅僅通過新自由主義全球化框架內(nèi)自己引起的歷史健忘癥而與黑暗的過去斷絕關(guān)系,在這種框架內(nèi),正是以前的富人變得更加富裕,而我們各國(guó)卻注定受到排斥和貧困化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On est en train de leur faire subir des sortilèges d'Amnésie.

現(xiàn)在他們的記憶正在被修改?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Miss Dursley a été perforée et un sortilège d'Amnésie a été pratiqué.

瑪姬小姐恢復(fù)過來了,她的記憶也被調(diào)整過了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Courts Métrages

Et les sympt?mes, c’est euh… amnésie… euh… ?

那癥狀呢,就是...呃...失去記憶...呃...?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La dissociation prend de nombreuses formes, comme la déréalisation, la dépersonnalisation ou l'amnésie dissociative.

分離有多種形式,如現(xiàn)實(shí)解體、人格解體或分離性健忘癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry reconnut les sympt?mes d'une modification de la mémoire provoquée par un sortilège d'Amnésie.

哈利看出,這正是一個(gè)人的記憶被改變時(shí)的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient tous paniqués devant Rogue qui les surveillait de près pendant qu'ils essayaient de fabriquer une potion d'Amnésie.

考魔藥學(xué)時(shí),他們拼命回憶遺忘藥水的調(diào)配程序。斯內(nèi)普站在背后密切注視著,他們脖子后面都能感覺到他的呼吸,這使他們心里非常緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Courts Métrages

Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des sympt?mes en tout cas.

嗯,部分記憶的缺失,呃...總之,這就是癥狀之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Accepterais-tu que tes attentions, tes gestes d'amour, s’effacent de sa mémoire et que la nature qui a horreur du vide comble un jour cette amnésie par des reproches et des regrets.

你能接受他會(huì)把你的關(guān)心和愛撫完全遺忘,并且由于他恐懼空虛的天性,有一天會(huì)用責(zé)備和悔恨來彌補(bǔ)這個(gè)遺忘?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Moldus qui ont assisté à la scène ont subi un sortilège d'Amnésie, bien s?r, mais d'autres témoins nous ont dit que Pettigrow a coincé Black et qu'il sanglotait en disant: ? Lily et James ! Comment as-tu pu faire ?a, Sirius ? ?

目擊者——是麻瓜們,事后我們自然抹去了他們的記憶——告訴我們說,小矮星彼得是怎樣把布萊克逼到絕地的。他們說他在抽泣。‘莉莉和詹姆,小天狼星!你怎么能!’

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il a perdu la mémoire, dit Ron. Le Sortilège d'Amnésie a marché à l'envers.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Désolé, jeunes gens, mais il va falloir que je vous jette à vous aussi un Sortilège d'Amnésie. Je ne peux pas me permettre de vous laisser colporter mes petits secrets dans toute l'école.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

à en croire Madame Pomfresh, les pensées pouvaient laisser des cicatrices plus visibles que n'importe quoi d'autre, ou presque, mais depuis qu'elle lui avait appliqué à doses généreuses l'onguent d'amnésie du Dr Oubbly, il semblait y avoir un progrès.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年1月合集

Macron dit que la France doit sortir de l'amnésie qu'elle s'était imposée sur l'Algérie, Daoud dit que lui algérien se voit imposer le silence sur la guerre civile des années 90 et il emmène Macron vers nos enjeux contemporains...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com