On dénombre quelque 3?700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.
僅在拉巴斯和阿爾多,童工人數(shù)約為3 700。
Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.
對(duì)Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠殺事件以及對(duì)諸如Wilsion Borja和Aury Sara工會(huì)領(lǐng)袖謀殺案件之類的調(diào)查即是實(shí)例。
à sa 16e séance, le 21?mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants?: Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.
在5月21日第16次會(huì)議上,論壇聽(tīng)取下列觀察員的發(fā)言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。
Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'état a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.
聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)盡了重大的努力,在最近恢復(fù)國(guó)家行政的地區(qū),如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,評(píng)估了人道主義狀況。
L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.
據(jù)說(shuō)安盟正在馬林巴庫(kù)科諾地區(qū)(威熱省)(北隆達(dá))采礦,該地區(qū)是在南隆達(dá)上希卡帕地區(qū)以北,這個(gè)地區(qū)在查森吉以南。
Des p?les frontaliers ont en particulier été recensés: le?premier associant la?Bolivie, le?Chili et le?Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le?Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud?Lipez, San?Pedro?de?Atacama, Alto?Loa) et le troisième l'équateur et le?Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).
特別是確定了三個(gè)國(guó)際邊境中心區(qū):第一中心區(qū)為玻利維亞――智利――秘魯(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心區(qū)為阿根廷――玻利維亞――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心區(qū)為厄瓜多爾-秘魯(Loja, Chimborazo, Piura)。
Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El?Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.
“El Alto工作女童教育項(xiàng)目”的目的,是使做工的女童在夜校繼續(xù)學(xué)習(xí),給上夜校的560名女童發(fā)放獎(jiǎng)學(xué)金,幫助其中的378名獲得證書(shū)和國(guó)民身份證。
Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M.?Marcelino?Diaz?de?Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du?Rapporteur spécial.
Marcelino Diaz de Jesus 先生(高巴爾薩斯的普韋布羅土著部族理事會(huì))提到了《巴拿馬普韋布羅計(jì)劃》,建議特別報(bào)告員在下一份研究報(bào)告中探討多邊協(xié)定對(duì)土著人民境況的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Elle a été remplacée par des modèles qui inspirent plus confiance : la Maruti Alto du groupe Maruti, qui s'est allié au Japonais Suzuki, ou encore la Kwid, construite et vendue exclusivement en Inde par Renault.
它已被激發(fā)更多信心的車型所取代:馬魯?shù)偌瘓F(tuán)的Maruti Alto,它與日本鈴木(Suzuki)或Kwi德(Kwid)聯(lián)手,由雷諾在印度獨(dú)家制造和銷售。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com