Ces préparatifs n'entra?nent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
這種開采不會造成像沖積層開采那樣通常所遇到的安全問題。
En juin, avec l'aide de la MINUL et du PNUD, le Gouvernement a accueilli une conférence sous-régionale ouest-africaine sur l'harmonisation des imp?ts, les contr?les aux frontières, l'application des lois et les questions liées à l'exploitation d'alluvions diamantifères.
,在聯(lián)利特派團和開發(fā)署的協(xié)助下,政府舉辦了一次西非分區(qū)域會議,主題是協(xié)調(diào)稅收、邊境管制、執(zhí)法和與沖積層鉆石開采有關(guān)的問題。
Les alluvions qui résultent de l'érosion mécanique se concentrent en dép?ts placériens triés par les vagues, les marées et les courants du fait de la densité (masse par unité de volume) relativement forte des minéraux qui les constituent.
大陸巖石經(jīng)機械侵蝕而成為礦物集中在砂積礦床,由波浪、潮汐和潮流基于組成礦物的相對高密度(單位體積的質(zhì)量)把它們分開來。
Cela va de la collecte officieuse de divers types de taxe et de prélèvement auprès de ceux qui exercent une activité de subsistance - pêche, agriculture de subsistance, petit commerce transfrontière, exploitation des alluvions, sciage de long artisanal, chasse, vente de terrains et location de logements - à la location de salles municipales et au prélèvement de droits pour les funérailles.
這些活動包括向參與各種生計活動的人非法收取各種稅款,生計活動包括捕魚、務農(nóng)、過境貿(mào)易、沖積采礦、國內(nèi)油鋸、打獵、土地出售、租賃房屋、租賃市府大廳和收取墓地費用等。
Le Mékong est le cours d'eau principal en toute saison; il apporte des alluvions de terre arable dans les zones des basses terres le long du fleuve, constitue une zone de pêche pendant la saison sèche, irrigue les rizières pendant cette même saison sèche, fournit des cailloux et du sable pour la construction et peut être utilisé pour construire des centrales hydroélectriques dans le district de Sambo (province de Kratie).
不論哪個季節(jié),湄公河都是一條主要水道,為河畔低地帶來適于耕種的沖積土,是旱季的漁場,在旱季為稻田提供灌溉水源,為建筑業(yè)提供鵝卵石和沙子,并且能夠用于在桔井省Sambo縣建設水力發(fā)電站。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ce banc est un produit des alluvions marines, un amas considérable de ces détritus organiques, amenés soit de l’équateur par le courant du Gulf-Stream, soit du p?le boréal, par ce contre-courant d’eau froide qui longe la c?te américaine.
這條暗礁是海水沖積而成的,堆積著大堆有機體的殘骸,這些殘骸可能是海灣暖流從赤道帶來的,也可能是沿著美洲海岸的逆向北極寒流帶來的,還堆積著一些由于雪崩而沖刷下來的巖石。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com