Si on vous demande de patienter quelques instants, évitez de vous affaler sur un divan ou un fauteuil.
假如你被要求耐心地等待片刻,請(qǐng)不要懶散地斜靠在沙發(fā)上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
D'un regard rapide, il vit Ron allongé sur le lit, Hermione recroquevillée près de la porte, Harry qui mena?ait Black de sa baguette et Black lui-même, affalé aux pieds de Harry, le visage ensanglanté.
他的目光閃爍著掠過(guò)躺在地板上的羅恩、赫敏,然后哆嗦著掠過(guò)房門,掠過(guò)哈利,這時(shí)哈利還站在那里用魔杖指定布萊克,然后,目光掠到布萊克身上。這時(shí)布萊克在哈利腳下,崩潰了,還流著血。
John se précipita vers la machine et s’affala par l’échelle. Une nuée de vapeur remplissait la chambre ; les pistons étaient immobiles dans les cylindres ; les bielles n’imprimaient aucun mouvement à l’arbre de couche.
門格爾又向機(jī)器間奔去,連跑帶滾地下了梯子。一片汽霧充滿了機(jī)器間:活塞在汽缸里一動(dòng)不動(dòng);連桿器也推不動(dòng)橫軸了。
?a semble inévitable, si forte est la nécessité de cette musique: rien ne peut l'interrompre, rien qui vienne de ce temps où le monde est affalé; elle cessera d'elle-même, par ordre.
這似乎是不可避免的,對(duì)這種音樂(lè)的需求如此強(qiáng)烈:沒(méi)有什么可以打斷它,沒(méi)有什么來(lái)自這個(gè)世界陷入困境的時(shí)代;它會(huì)根據(jù)命令自行停止。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com