中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根據(jù)摩洛哥國(guó)籍法第19條,一個(gè)人取得另一個(gè)國(guó)籍后,應(yīng)她/他的要求可以喪失國(guó)籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir?Maadour, s'est rendu au?Service de dép?t des plaintes de la préfecture principale et a?décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No?14?985, qui a été transmis au juge d'instruction No?2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察總部的控告處說明了事件的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'age de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et s?urs.

Boujlifa案特別能說明法院判決的顯著傾向;此案中,申訴人是一名摩洛哥人,從五歲起就在法國(guó)生活和受教育,他的父母及八個(gè)兄弟姐妹也住在法國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委員會(huì)依然感到關(guān)切,因?yàn)榕c婦女個(gè)人地位有關(guān)的各種不同形式的歧視依然存在,例如,丈夫?yàn)槟β甯缛?,妻子為非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥?guó)籍,而妻子為摩洛哥人,丈夫?yàn)橥鈬?guó)人,丈夫則不能取得摩洛哥國(guó)籍;如果妻子為摩洛哥人,一旦取得丈夫的外國(guó)國(guó)籍,即喪失自己的摩洛哥國(guó)籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'état partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委員會(huì)依然感到關(guān)切,因?yàn)榕c婦女個(gè)人地位有關(guān)的各種不同形式的歧視依然存在,例如,丈夫?yàn)槟β甯缛?,妻子為非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥?guó)籍,而妻子為摩洛哥人,丈夫?yàn)橥鈬?guó)人,丈夫則不能取得摩洛哥國(guó)籍;如果妻子為摩洛哥人,一旦取得丈夫的外國(guó)國(guó)籍,即喪失自己的摩洛哥國(guó)籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

Je suis Marocain, elle est Vietnamienne ( vive la mixité! ).

我是摩洛哥人,她是越南人(混合萬歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

Un Marocain d'une quarantaine d'année a succombé à ses blessures.

一名四十多歲的摩洛哥男子因傷勢(shì)過重而死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年2月合集

Enfin, le Marocain Hakim I h ne rejoindra pas le PSG cet hiver.

最后,摩洛哥人Hakim Ih今年冬天不會(huì)加盟巴黎圣日耳曼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le premier est un Marocain de 33 ans, sans antécédent judiciaire, mais en situation irrégulière.

第一位是33歲的摩洛哥人,沒有犯罪記錄,但情況不正常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ce Marocain était grand et sec, d'ailleurs je l'ai vu seulement lorsqu'il me touchait.

這個(gè)摩洛哥人又高又瘦,而且他一碰我我就看見他了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Des artistes africains aussi comme le Marocain Mohamed L'Ghacham ou le Tunisien Dabro qui avait déjà livré plusieurs fresques en 2014.

非洲藝術(shù)家也喜歡摩洛哥 Mohamed L'Ghacham或突尼斯達(dá)布羅,他們?cè)?2014 年已經(jīng)交付了幾幅壁畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Fran?ais a pris le Marocain né à Madrid sous son aile à son arrivée au PSG, il y a 1 an et demi.

這位法國(guó)人在一年半前抵達(dá)巴黎圣日耳曼時(shí)將這位出生于馬德里的摩洛哥人置于他的羽翼之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Ali a donc appris le métier de berger grace à Vicente et depuis, le Marocain et l’Espagnol sont devenus les meilleurs amis du monde.

阿里在維森特的幫助下學(xué)會(huì)了牧羊人,從那時(shí)起,摩洛哥人和西班牙人成為世界上最好的朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le premier passager de P.Palmade, un Marocain de 33 ans en situation irrégulière, a été placé sous statut de témoin assisté et laissé en liberté.

P.Palmade 的第一位乘客,一名 33 歲的摩洛哥人,情況不正常,被置于協(xié)助證人身份并獲釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Cette affaire de Meknès, par exemple, à laquelle je pensais tout à l'heure: un Marocain sauta sur moi et voulut me frapper d'un grand canif.

例如,我之前想到的梅克內(nèi)斯事件:一個(gè)摩洛哥人跳到我身上,想用一把大鉛筆刀打我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

Vendredi après-midi, un Marocain de 18 ans a poignardé des passants sur deux places publiques du centre de Turku, tuant deux femmes et blessant huit autres personnes.

星期五下午,一名18歲的摩洛哥人在圖爾庫(kù)市中心的兩個(gè)公共廣場(chǎng)刺傷路人,造成兩名婦女死亡,八人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年8月合集

Le procureur de Paris Fran?ois Molins a annoncé, le 25 ao?t, que le jeune Marocain soup?onné d'avoir voulu commettre un carnage dans un train Thalys a été interrogé par un juge fran?ais.

巴黎檢察官弗朗索瓦·莫林斯于8月25日宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce Marocain est l'un des plus grands voyageurs médiévaux, il a parcouru l'Afrique, la péninsule arabique, l'Asie centrale, l'Inde, l'Indonésie et la Chine, même si les historiens doutent aujourd'hui de la réalité de tous ses voyages.

這位摩洛哥人是中世紀(jì)最偉大的旅行者之一,他游歷了非洲,阿拉伯半島、中亞、印度、印度尼西亞和中國(guó),盡管今天的歷史學(xué)家懷疑他所有旅行的真實(shí)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il s'agit d'un jeune Marocain de 25 ans en instance d'expulsion.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un Marocain armé d'une machette s'est rendu dans 2 églises.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com