中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90?% des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.

的電子信件服務器使用Sendmail, 90%的域名系統(tǒng)服務器使用BIND 。

評價該例句:好評差評指正

Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.

最常見的因特網(wǎng)服務可能就是萬維網(wǎng)了,它們中的大部分都使用域名系統(tǒng)(DNS)來建立與域名(網(wǎng)站位置的名稱)和因特網(wǎng)協(xié)議地址(信息包傳出和傳至的數(shù)字地址)之間的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2016年合集

La DNS a également appelé les combattants talibans à renoncer à la violence et à rejoindre le processus de réconcilation et de paix nationales initié par le gouvernement.

DNS還呼吁塔利班戰(zhàn)士放棄暴力,加入政府發(fā)起的民族和解與和平進程。

評價該例句:好評差評指正
新編大學法語 3

D'après un récent sondage DNS Sofres, du fran?ais sur 10 pratique ou en intention de pratiquer la consommation collaborative.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com