Officieusement, il échange des renseignements avec plusieurs institutions étrangères, notamment la Drug Enforcement Agency (DEA) des états-Unis.
在非正式方面,與包括美國緝毒機構(gòu)在內(nèi)的幾個外國機構(gòu)交流了情報。
La DEA collabore étroitement avec la Police afghane des stupéfiants, y compris son Service national d'interception, et la Force spéciale afghane de lutte contre les stupéfiants pour mener des enquêtes judiciaires et réprimer le trafic illicite des stupéfiants.
毒品執(zhí)法局與包括國家緝毒部隊在內(nèi)的阿富汗緝毒警察和阿富汗緝毒特種部隊密切合作,進(jìn)行刑事調(diào)查,并瓦解非法毒品貿(mào)易。
Cette coopération a ainsi permis de repérer des individus recherchés par Interpol, le FBI, la DEA et le Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF), de les arrêter et de les extrader vers les pays où ils étaient recherchés.
這有助于查出刑警組織、美國聯(lián)邦調(diào)查局、緝毒機構(gòu)和煙、酒和火器管制局所通緝的人的下落,從而導(dǎo)致他們被捕和被引渡到通緝他們的國家。
Le service national d'interception de la Police afghane des stupéfiants et la Force spéciale afghane de lutte contre les stupéfiants (parrainée par le Royaume-Uni), agissant en coopération avec la Drug Enforcement Administration (DEA) des états-Unis, se sont attachés à détecter les laboratoires de drogues et à saisir les stocks de drogues.
阿富汗緝毒警察的國家緝毒部隊和阿富汗緝毒特種部隊(由聯(lián)合王國贊助),與美國緝毒署合作,以鎖定生產(chǎn)毒品的制藥廠和收繳毒品存貨為重點。
Le Président de la République a également signé un accord avec les états-Unis d'Amérique en vertu duquel les agents des garde-c?tes américaines et de l'Administration chargée de la lutte contre la drogue (DEA) sont autorisés, après consultation, à pénétrer dans les eaux territoriales ha?tiennes pour appréhender tout navire suspecté de transporter de la drogue.
海地總統(tǒng)還與美國達(dá)成一項協(xié)議,據(jù)此協(xié)議美國海岸警衛(wèi)隊和美國麻醉品執(zhí)法署的代表可進(jìn)入海地領(lǐng)土并享有必要的授權(quán)以攔截涉嫌運載毒品的船只。
Entre la Direction du renseignement et de la sécurité, le Ministère de la Sécurité publique et les bureaux fédéraux du FBI, de la DEA et de l'ATF des états-Unis, sur la base d'accords informels de coopération concernant l'échange d'informations et les opérations conjointes en matière de terrorisme, de trafic d'armes et de migrations illégales.
由情報和安全局、公安部以及聯(lián)邦調(diào)查局、緝毒機構(gòu)和煙、酒和火器管制局聯(lián)邦辦公室根據(jù)關(guān)于反恐怖主義、軍火販運和非法移徙方面的合作、信息交流和聯(lián)合行動的非正式協(xié)定進(jìn)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La capture de Rafael Caro Quintero qui a fondé le cartel de Guadalajara dans les années 80 et a été condamné à 40 ans de prison pour l'assassinat d'un agent spécial de la DEA devrait mener à son extradition vers les états-Unis.
Rafael Caro Quintero 在 1980 年代創(chuàng)立了瓜達(dá)拉哈拉卡特爾,并因暗殺 DEA 特工而被判處 40 年監(jiān)禁,這應(yīng)該會導(dǎo)致他被引渡到美國。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com