中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comme tout Canadien, j'étudie la politique des états-Unis.

我象每一位加拿大人一樣,是美國(guó)政治的學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le régime législatif ne garantit pas à tout Canadien le financement de tout traitement médicalement requis.

該立法方案并未承諾任何加拿大人的一切醫(yī)學(xué)所需治療均獲得資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"Le Japon est un de mes pays préférés", a écrit de son c?té le Canadien Justin Bieber sur son compte.

“日本是我最喜歡的一個(gè)國(guó)家之一,”加拿大人氣歌手賈斯丁比伯在其微博里寫道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un Canadien de 15?ans a plaidé coupable sur 56?chefs d'accusation liés à des attaques par déni de service.

加拿大一名15歲的男孩對(duì)與切斷服務(wù)的攻擊有關(guān)的56項(xiàng)刑事指控俯首認(rèn)罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre délégué, Ahmed Rashid Sheik Mohamed, un Canadien d'origine somalienne, a été découvert mort à Mbagathi le 6?novembre.

6日,另一名代表、索裔加拿大人艾哈邁德·拉希德·謝赫·穆罕默德的尸首在Mbagathi被人發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il suivait la présentation d'un rapport par le Groupe d'experts gouvernementaux composé de 16?membres, présidé par le Canadien John Barrett.

此前,以加拿大約翰·巴雷特博士為主席的16名成員政府專家組提交了一份報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canadien Ryan Cochrane a en effet pris la médaille d'argent en 14'44"46 et le Hongrois Gergo Kis le bronze en 14'45"66.

加拿大選手科克倫以14分44秒46獲得亞軍,匈牙利選手基斯以14分45秒66獲得第三名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de ces prochains mois, un groupe d'experts gouvernementaux de l'ONU, présidé par M.?John Barrett, un Canadien, soumettra son rapport à l'Assemblée générale.

今年晚些時(shí)候,由加拿大的約翰·巴雷特領(lǐng)導(dǎo)的一個(gè)聯(lián)合國(guó)政府專家組將向大會(huì)提交報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE "B" d’interference radio tel que spe’cifie’ par le Ministère Canadien des Communications dans les règlements d’interfe’rence radio.

此裝置符合加拿大通訊部無(wú)線電干擾條例對(duì)B 類產(chǎn)品的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi qu'en juin, le Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur la vérification sous tous ses aspects, présidé par un Canadien, est parvenu à un accord.

例如,由加拿大人擔(dān)任主席的聯(lián)合國(guó)核查的一切方面問題政府專家組在6月份達(dá)成共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canadien Murray Rudd, spécialiste de l'économie environnementale à l'université de New York, a mené une enquête par Internet auprès de 583 spécialistes de la protection animale et végétale.

紐約大學(xué)的加拿大籍環(huán)境經(jīng)濟(jì)學(xué)專家Murray Rudd就在網(wǎng)絡(luò)上對(duì)583位動(dòng)植物保護(hù)專家進(jìn)行了問卷調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Grand Prix du livre de Montréal a été décerné lundi au Canadien Dany Laferrière,pour son roman "L'Enigme du retour", déjà couronné par le Médicis 2009 au début du mois.

蒙特利爾書展大獎(jiǎng)于本周一揭曉。加拿大人達(dá)尼·拉費(fèi)里埃憑借小說(shuō)《回歸之謎》獲此殊榮。此前,他已于本月初得到2009年度的梅迪西斯獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 4 de ce règlement impose effectivement à toute personne au Canada et à tout Canadien à l'étranger de bloquer les biens des Taliban, tels que désignés par le Comité.

這些條例的第4節(jié)明確規(guī)定加拿大境內(nèi)的任何人和加拿大境外的加拿大人凍結(jié)委員會(huì)所指定的塔利班的資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une enquête importante sur les Canadiens handicapés qui dresse un portrait national complet des nombreuses fa?ons dont un handicap peut avoir des incidences sur la vie d'un Canadien handicapé.

這是對(duì)加拿大殘疾人進(jìn)行的一次大范圍調(diào)查,有助于在全國(guó)范圍內(nèi)全面了解殘疾問題影響加拿大殘疾人生活的多種方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il note qu'une enquête publique est en cours concernant le r?le d'agents canadiens dans l'affaire Maher?Arar, un Canadien arrêté aux états-Unis d'Amérique et?expulsé vers la République arabe syrienne, où il aurait été torturé.

委員會(huì)注意到,目前正在對(duì)加拿大官員在Maher Arar一案中所扮演的角色進(jìn)行公開調(diào)查,這是一名在美利堅(jiān)合眾國(guó)被捕的加拿大公民,此人隨后被遞解到敘利亞,據(jù)報(bào)告,他在敘利亞遭受酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, depuis six mois, la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) est placée sous le commandement compétent du général Hillier, un Canadien, à qui mon collègue afghan a rendu un hommage généreux.

實(shí)際上,過去六個(gè)月來(lái),國(guó)際安全援助部隊(duì)一直處于加拿大伊利耶將軍的干練領(lǐng)導(dǎo)之下,對(duì)此我的阿富汗同事們已予以慷慨承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il dispose également que toute personne au Canada et tout Canadien à l'étranger est tenu de communiquer à la police et au Service canadien du renseignement l'existence des biens qui sont en sa possession et qui appartiennent à une personne inscrite sur la liste.

這些條例還要求加拿大境內(nèi)的任何人或加拿大境外的加拿大人向警察和情報(bào)部門披露在其手中名單上的個(gè)人的任何財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il faut rappeler à ceux qui prétendent que la situation en Iran s'améliore et que l'usage de la torture y est moins généralisé que récemment un Canadien a été torturé et tué dans ce pays, affaire qui a été reconnue par les autorités.

此外,據(jù)稱伊朗已采取行動(dòng)限制酷刑,看待這種情況必須結(jié)合最近該國(guó)承認(rèn)虐待并殺死一名加拿大國(guó)民一事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canadien obtient un rang très élevé sur le plan international aux chapitres des niveaux de revenu moyens et des ressources alimentaires par habitant et parmi les plus faibles au chapitre du co?t réel de l'alimentation et de la part du revenu consacrée à l'alimentation.

在平均收入水平和人均糧食供應(yīng)的國(guó)家排名中,加拿大位居前列,而且屬于實(shí)際糧食成本和糧食支出份額最低的國(guó)家之列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions pertinentes s'appliquent dans tous les cas où qui que ce soit au Canada ou tout Canadien en dehors du territoire national est conscient qu'il détient, négocie, directement ou indirectement de tels biens, ou s'en sert pour effectuer des transactions financières ou prêter des services.

相關(guān)規(guī)定應(yīng)適用的情況包括如果發(fā)生加拿大境內(nèi)的任何人或身處加拿大境外的任何加拿大人知道他們持有、直接或間接處置此類財(cái)產(chǎn)或就此類財(cái)產(chǎn)進(jìn)行財(cái)務(wù)交易或相關(guān)的服務(wù)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, monsieur le professeur, répondit le Canadien, renoncez à cette idée.

" 那么,教授," 加拿大人回答," 您要放棄這個(gè)思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui ! une ruche, répéta le Canadien, et des abeilles qui bourdonnent autour. ?

" 不錯(cuò)!一個(gè)蜂巢," 加拿大人重復(fù)說(shuō)," 并且有好些蜂在周圍飛鳴呢。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous montrez un kimono à un Canadien, il va vous dire, ?a c'est le Japon.

你給加拿大人看一件和服,他會(huì)說(shuō),這是日本的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il s'agit en fait d'un h?tel construit par la compagnie de chemins de fer Canadien Pacifique.

它實(shí)際上是加拿大太平洋鐵路公司建造的一家酒店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

52'60 pour Bretagne, 53'75 pour notre Canadien.

英國(guó)隊(duì)52秒60,加拿大隊(duì)53秒75。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Pars avec qui tu veux, mais ne va pas t’amouracher d’un Canadien qui te garderaient dans son pays.

“你愛跟誰(shuí)走就跟誰(shuí)走吧,可千萬(wàn)別愛上一個(gè)加拿大人,把你留在那里不回來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.

在21世紀(jì)時(shí),這個(gè)城市中每?jī)蓚€(gè)加拿大人,有一個(gè)是使用雙語(yǔ)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à Ned Land, si jamais épaules se levèrent haut, ce furent celles du Canadien.

至于尼德·蘭,如果問誰(shuí)的兩肩聳得最高,那就是加拿大人的兩肩了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand ? demanda le Canadien en insistant.

“什么時(shí)候? ”加拿大人固執(zhí)地問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Quoi? ! Eh bien, c'est l'objectif que s'est fixé un jeune Canadien pour amasser des fonds contre le cancer.

什么?嗯,這就是一個(gè)加拿大小男孩為自己設(shè)定的目標(biāo),為癌癥籌款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Un des plus grands joueurs du Canadien de Montréal: Maurice Richard!

莫里斯·理查德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais une circonstance facheuse contrariait absolument les projets du Canadien. Le temps était fort mauvais.

但天氣非常糟糕。這個(gè)令人討厭的情況完全打亂了加拿大人的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il est Canadien, en effet, et il a passé 15 ans à étudier la musique congolaise.

其實(shí),他是加拿大人,他花了十五年時(shí)間學(xué)習(xí)剛果音樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je dirai aussi que le Canadien, à bout de forces et de patience, ne paraissait plus.

我還得說(shuō),加拿大人由于頹喪至極,也不再露面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien alla reprendre son poste dans les sous-barbes du beaupré.

在鯨魚熟睡期間,尼德·蘭也不止一次用魚叉擊中過它們。此刻,加拿大人又回到船頭的斜桅下,堅(jiān)守在他原來(lái)的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Et le Canadien moyen consomme 3,2 bo?tes de macaroni au fromage par année!

而加拿大人平均每年消耗3.2罐通心粉和奶酪!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Bien, Ned, dis-je en tendant la main au Canadien.

“好,尼德,”我握著加拿大人的手說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis, j’en ai revu le récit. Je l’ai lu à Conseil et au Canadien.

以后,我又重新看了一遍這個(gè)記錄。我把它念給康塞爾和加拿大人聽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Et quelle était sa longueur ? demanda le Canadien.

“那它有多長(zhǎng)? ”加拿大人問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Une demi-heure après le dernier exploit du Canadien nous avions regagné le rivage intérieur.

加拿大人打到了鳥半小時(shí)后,我們回到內(nèi)層堤岸來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com