Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下只是下列接地線和電線進行信號。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下只是下列接地線和電線進行信號。
Toutes ces actions contribueront à éliminer les stéréotypes que véhiculent les programmes scolaires.
所有這些行動將有助于消除課程中存在定型觀念。
Comment pouvons-nous gérer l'image erronée des Nations Unies aujourd'hui véhiculée particulièrement au Moyen-Orient??
為消除前,特是中東對聯(lián)合國存有諸多誤解,我們能夠做些什么?
Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.
媒體長期宣揚歧視成見加劇了這一問題。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
請對媒體關(guān)于婦女報道進行討論。
Les manuels scolaires véhiculent des préjugés puissants sur les deux sexes.
教科書中有嚴重偏見。
Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.
這些信息曾比作與仇外無線電臺向盧旺達傳播仇恨信息。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
請勿讓諸位發(fā)動革命無約束、無節(jié)制地傳播邪惡。
Conjuguer mesures et efforts visant à prévenir toute apparition et propagation de maladies véhiculées par l'eau.
應采取措施,做出努力,防止與水有關(guān)疾病發(fā)生和蔓延。
L'Assemblée condamne toute expression de haine véhiculée dans les médias arméniens et azerba?djanais.
議會譴責亞美尼亞和阿塞拜疆媒體宣揚仇恨做法。
Autrement dit, les médias doivent être utilisés pour véhiculer des messages positifs et non négatifs.
換句話說,應利用新聞媒介傳達積極、而非消極信息。
Nous ne devons pas être pris dans le piège du discours véhiculé à l'échelle internationale.
我們絕不能陷入國際上所說陷井。
Certains médias ont également véhiculé l'idée potentiellement dangereuse d'une identité nationale fondée sur la ??congolité??.
一些媒體也在推動可能充滿危險民族認同 “剛果人”這個概念。
Les images de l'Afrique que véhiculent les médias occidentaux donnent globalement une fausse idée de la réalité.
在西方媒體上,非洲形象基本上是歪曲形象。
Ce sont essentiellement les médias qui véhiculent l'image de l'Organisation auprès du grand public au niveau mondial.
就全球形成對聯(lián)合國看法來說,媒體可謂是最重要工具。
La peur peut résulter des images négatives véhiculées qui sont particulièrement fréquentes dans les périodes consécutives à des conflits.
恐懼可能是偏見形象結(jié)果,特是在沖突后經(jīng)常發(fā)生這種情況。
Elles véhiculent un message graphique saisissant, complété au verso par des informations relatives à la Convention.
它們在正面?zhèn)鬟_了有力圖像信息,在背面介紹《公約》有關(guān)情況。
Néanmoins, pratiquement tous les manuels des états membres de l'Union européenne continuent de véhiculer ces stéréotypes.
不過,實際上,所有歐洲聯(lián)盟成員國教科書都包含有這樣定型觀念。
Les médias peuvent également parfois véhiculer un message de rejet et de haine à leur encontre (Azerba?djan).
媒體有時也可能傳播排斥和仇恨他們信息(阿塞拜疆)。
La méthode comporte une conscientisation des stéréotypes propres, adoptés au fil de la socialisation et véhiculés inconsciemment.
該方法還包括一項對自身陳舊思想認識,這些陳舊思想是在人們進入社會后逐步接受,是不自覺地保留下來。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com