A chaque jour suffit sa peine.
今日有愁今日憂。
se suffire: vivre,
A chaque jour suffit sa peine.
今日有愁今日憂。
Un seul exemple ne suffit pas.
單單一例子是不夠。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有時迅速瀏覽一下就足以判斷一部作品價值。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放幾枕頭,你就可以把張沙發(fā)變成舒服床。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
愛情和藝術(shù)一樣,都是直覺使然。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈鏡,足以扭曲我們形貌。
Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.
如果分數(shù)不夠話,學生要留級。
Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.
是啊,當(克里斯)分數(shù)不夠時,他必須留級。
A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.
有好多人到死那天,太太還未發(fā)現(xiàn)他另有金屋。
Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.
商人一眼能辨貨,買百眼也不錯。
Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.
但即使在變得瘋狂物欲橫流帝國里,錢似乎已經(jīng)不足以帶來幸福。
Cette somme suffira à payer ses dettes.
筆款子足夠還他。
Un minimum bien employé suffit à tout.
“頂少時間,只要好好利用,就能夠解決問題?!?/p>
Un verre de vin suffit à l'enivrer.
一杯酒就能使他醉。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
單單一例子是不夠。
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
夠,我小寶貝。讓先生安靜些。對不起,先生。
Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tache.
我們只要十五天就可以完成任務。
Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.
只需一盞燈就可照亮房間。
Il ne suffit pas de parler, il faut agir.
光說還不夠, 還得有行動。
Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
改變一切不需要許多時間(喻只爭朝夕)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com