à la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.
產(chǎn)經(jīng)端士紡織檢測(cè)中心檢驗(yàn)認(rèn)定無(wú)任何環(huán)保質(zhì)量問(wèn)題。
handicaper
à la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.
產(chǎn)經(jīng)端士紡織檢測(cè)中心檢驗(yàn)認(rèn)定無(wú)任何環(huán)保質(zhì)量問(wèn)題。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
為18 650名婦女提供了社會(huì)、文化和娛樂(lè)性康復(fù)訓(xùn)練。
Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.
特別引人關(guān)注的是孕婦的處境。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
嚴(yán)的人就是最明顯的例子。
Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.
上面的統(tǒng)計(jì)數(shù)字只表示為嚴(yán)人士提供的服務(wù)。
Les personnes agées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.
老年婦女也需要大量社會(huì)福利服務(wù)。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
婦女從新的人保護(hù)法中受益。
Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.
政府機(jī)構(gòu)經(jīng)常受制于資源少和效率低。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻礙人們的職業(yè)進(jìn)程,從廣義上說(shuō),妨礙社會(huì)安置。
Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
旨在縮小男性與婦女之間的差距的平等權(quán)利行動(dòng)措施。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
與代表人的組織進(jìn)行協(xié)商時(shí),應(yīng)該包括與女性領(lǐng)導(dǎo)人的協(xié)商。
Cela s'applique également aux personnes handicapées, en particulier aux femmes handicapées, qui sont plus vulnérables.
該問(wèn)題也適用于人,特別是更易受攻擊的婦女。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社會(huì)福利企業(yè),人就業(yè)平臺(tái)。
Selon le rapport, les handicapées représentent 58?% de toutes les personnes handicapées dans l'état partie.
據(jù)報(bào)告稱,在締約國(guó),婦女占所有人的58%。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
這一點(diǎn)對(duì)于人士也頗為要。
Des mesures similaires existent pour les personnes handicapées.
對(duì)人也采取了類似措施。
Les personnes handicapées bénéficient de réductions plus élevées.
人可享受更大幅度的削價(jià)率。
Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干區(qū)域正在執(zhí)行人十年方案。
Je suis membre du Parlement représentant les personnes handicapées.
我是代表人的議會(huì)議員。
Le Comité compte des représentants des?personnes handicapées.
該理事會(huì)包括人代表。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com