Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地的某些債權(quán)。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地的某些債權(quán)。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
還建議將一個(gè)員額向上改敘,1個(gè)向下改敘。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
還建議將3個(gè)員額向下改敘。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
聯(lián)合國(guó)科特迪瓦行動(dòng)提議將這一員額的職從P-5降為P-4。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
駁回了關(guān)于把小須鯨從名單上去除的建議。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件的視情況隨時(shí)降低。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
還建議將首席預(yù)算干事員額從P-5向下改敘為P-4。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
聯(lián)合國(guó)科特迪瓦行動(dòng)提議將這一職維持在助理秘書長(zhǎng)職,而不是降為D-2。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
債權(quán)即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有能處于從屬地。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用將這些債權(quán)排序居次的政策,能會(huì)影響集團(tuán)內(nèi)部的借貸。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為其他目的保留的剩余武器應(yīng)使其永久失效和退役。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一種不同的看法是,應(yīng)將內(nèi)幕人士或利害攸關(guān)者持有的所有債權(quán)放在次要地。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用將這些債權(quán)排序居次的政策,還能會(huì)影響集團(tuán)內(nèi)部的借貸。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老廠將要退役,而新廠將作為新的生產(chǎn)企業(yè)誕生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老廠將要退役,而新廠將作為新的生產(chǎn)企業(yè)誕生。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院利用排序退后恢復(fù)優(yōu)先順序方案,以便實(shí)現(xiàn)公平分配。
Par exemple, elle propose de supprimer 12?postes (1?poste organique et 11?postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1?poste D-2).
例如,聯(lián)利特派團(tuán)提議裁撤12個(gè)員額(1個(gè)實(shí)務(wù)人員員額,11個(gè)支助人員員額)和降低5個(gè)員額的職,其中包括一個(gè)D-2員額的職。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根據(jù)該員額的訂正職能和職責(zé),建議將該員額從P-5改敘為P-4職。
Note?: Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
擬提高職或降低職的員額沒有計(jì)入員額總數(shù)。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于減少主任的職責(zé),擬議將這個(gè)員額從D-1改敘為P-5職。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com