Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同時(shí),還有一個(gè)在空部隊(duì)認(rèn)識(shí)朋友,也將與我會(huì)合。
s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同時(shí),還有一個(gè)在空部隊(duì)認(rèn)識(shí)朋友,也將與我會(huì)合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢應(yīng)配以一種崇高自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府還對(duì)國(guó)民進(jìn)行了改革。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中國(guó)歷史和革命歷史混淆在了一起。
Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.
還有些綁架案是上帝所為。
Il continue d'entra?ner les groupes d'opposition de mon pays et de les armer.
它開(kāi)辦訓(xùn)練營(yíng)并武裝反對(duì)我國(guó)團(tuán)體。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
國(guó)際社會(huì)組建阿富汗國(guó)家隊(duì)努力是重要。
Ces agressions sont commises par divers groupes armés, notamment l'Armée de résistance du Seigneur.
這些襲擊是各種武裝團(tuán)體,包括上帝抵抗實(shí)施。
Certains auteurs de ce crime seraient décédés, mais d'autres servent actuellement dans l'Armée rwandaise.
這起罪行一些兇手據(jù)報(bào)已經(jīng)死亡,但另一些人現(xiàn)在正在盧旺達(dá)隊(duì)中服役。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班為蘇丹武裝部隊(duì)運(yùn)送了18臺(tái)陸地巡洋艦(Landcruiser)車(chē)。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
對(duì)全部由摩洛哥王國(guó)陸開(kāi)展13次銷(xiāo)毀行動(dòng)進(jìn)行了監(jiān)測(cè)。
Le problème de désarmement est lié au phénomène qui pousse la population civile à s'armer.
解除武裝問(wèn)題與促使平民自行武裝現(xiàn)象是分不開(kāi)。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多數(shù)子彈藥在離開(kāi)發(fā)射系統(tǒng)之后才被解除保險(xiǎn)。
Certes, il faudra s'armer de patience.
當(dāng)然,要有耐心。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收費(fèi)旅店由救世掌管。
Les auteurs seraient deux hommes de l'Armée nationale tchadienne.
據(jù)報(bào),5月10日,賈巴勒難民營(yíng)一名22歲婦女被乍得國(guó)民兩名男子強(qiáng)奸。
L'Armée libanaise continue de rechercher les auteurs de ces actes.
黎巴嫩武裝部隊(duì)正在繼續(xù)搜尋肇事者。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
讓我們鼓起勇,不畏艱難,完成這項(xiàng)任務(wù)。
On sait ainsi que l'Armée nationale tchadienne a recruté des enfants.
有報(bào)告表明,已經(jīng)招募兒童參加乍得國(guó)家隊(duì)。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
這些部隊(duì)將在隊(duì)改革和重組過(guò)程中撤消。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com