L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
飼養(yǎng)員緊抱在他懷熟睡的克。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
飼養(yǎng)員緊抱在他懷熟睡的克。
Ce phoque mime son éleveur.
個海豹模仿飼養(yǎng)員的動作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的職業(yè)分布包括:牧民、農(nóng)民以及城市正式部門和非正式部門中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之間的社區(qū)沖突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中還包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont d? faucher des fougères pour nourrir le bétail.
關于牲畜飼料,牧農(nóng)要砍伐軟木喂飼牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accro?tre leur production2.
也鼓勵畜牧業(yè)農(nóng)人擴大企業(yè),取得較高的農(nóng)場產(chǎn)出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也沒有具體提到農(nóng)民和牧民的組織。
à mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
隨著與牲畜有關活動的增加,牧民婦女的負擔在不斷加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民當中,一個主要部落群澤伊加,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont re?u 43?200 poules pondeuses et 750?tonnes métriques d'aliments.
小規(guī)模飼養(yǎng)家禽者領取了43 200只產(chǎn)卵雞和750公噸飼料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
誠信與客戶合作,熱情為牧民服務!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的,1926年以后的幾年,一些狗業(yè)主并沒有遵守個新規(guī)則。
Des amendes totalisant 2?053?300?couronnes slovaques (51?332?euros) ont été imposées aux 48?éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持項協(xié)議的48名豬飼養(yǎng)者被罰款共2,053,300克朗(51,332歐元)。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》書中,從就沒有游牧民族和養(yǎng)狗人的關系問題。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
為了促進農(nóng)村創(chuàng)新,女農(nóng)民和牧民必須成為研究進程的一部分。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
應當為半游牧、游牧和畜牧的土著民族設立流動學校。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社區(qū)被迫保留防衛(wèi)力量以保護牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur r?le.
還必須尊重和充分評價牲畜飼養(yǎng)者的權利以及牧民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明顯的例子冰淇淋生產(chǎn)者、菜農(nóng)和肉豬飼養(yǎng)者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com