Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《》這稱作是“統(tǒng)一和功能處理”法。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《》這稱作是“統(tǒng)一和功能處理”法。
La recommandation 189 propose des variantes analogues pour l'approche non unitaire.
建議189提出了有關非統(tǒng)一處理法類似備選案文。
Si oui, il serait nécessaire d'introduire le concept de priorité dans l'approche non unitaire.
如果是,便有必要在非統(tǒng)一處理法中引進優(yōu)先權概念。
La?Constitution prévoit aussi la décentralisation de pouvoirs au profit des provinces dans un cadre?unitaire.
《憲法》還規(guī)定在一個整體框架下向各省授權。
La République du Bélarus est un état unitaire et multiethnique.
白俄羅斯共和國是一個統(tǒng)一多民族國家。
Dans le présent Guide, cette méthode est appelée approche “unitaire”.
本稱這種方法為“統(tǒng)一處理”法。
Dans un système unitaire cette situation serait désignée comme la priorité.
在統(tǒng)一制度中,這種情形稱為優(yōu)先順序。
La République turque s'est dotée d'un état unitaire décentralisé.
土耳其共和國采取了下設各地方行政機構單一國體結構形式,并不是一個中央集權單一國體結構模式。
L'Ouzbékistan est un état unitaire doté d'un régime présidentiel.
烏茲別克斯坦是總統(tǒng)政體統(tǒng)一國家。
Je crois qu'un mécanisme de négociation unitaire pour le Burundi est essentiel.
我認為布隆迪單一談判機制十分重要。
Cela représente toutefois une valeur unitaire plus élevée de 760 dollars le carat.
但每克拉價值卻高得多,為760美元。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下屬配有技術先進雙螺桿造粒機組和普通單螺桿機組染色工場。
Pour les états qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.
如果各國采納統(tǒng)一處理法,那么結果是兩方面。
Cette affirmation est fondée sur des détails des prix unitaires contenus dans la soumission.
這一說法依據是投標書所載單位價格細目。
La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au co?t unitaire moyen pondéré.
加權平均正常值不得低于加權平均單位成本。
La taille unitaire des parcelles devrait être ramenée de 300 à 100?m2.
面積大小應由每塊地300平方米縮小到100平方米。
L'état unitaire s'organise autour de l'administration centrale et des administrations locales.
單一國家是以中央行政機構和地方行政機構形式組成。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油價格提高推動了單位價值上升。
La République d'Albanie est un état unitaire (art.?1 de la Constitution).
阿爾巴尼亞共和國是一個統(tǒng)一國家(《憲法》第1條)。
Certains aquifères forment un ensemble unitaire avec les eaux de surface, d'autres pas.
一些含水層系統(tǒng)與地面水形成整體單元,而其他含水層則不是這樣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com