中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

transmutation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

transmutation

音標(biāo):[trɑ?smytasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〔原子〕嬗,蛻
transmutation atomique原子蛻
2. 〔文〕改,徹底改
Le poète opère une véritable transmutation du langage.這位詩人對語言進(jìn)行了真正意義上的改

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
聯(lián)想詞
alchimie煉金術(shù);transformation改良,改,;résurrection復(fù)活;métamorphose形;purification精煉,精,提純,凈;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出眾,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身體康復(fù),治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂開,裂,分裂;

Par ailleurs, plusieurs états mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干國家還在進(jìn)行作為處理乏核燃料一部分的分離和嬗方面的實(shí)質(zhì)性研究。

On entend par ??matière fusionable interdite?? toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管可聚材料”是指不經(jīng)蛻、氧還原或進(jìn)一步濃縮便可用來核武器的任何可聚材料。

Les?matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些無需嬗或進(jìn)一步濃縮即可用生產(chǎn)核武器或其他核爆炸裝置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能機(jī)構(gòu)將“未受輻射的直接使用材料”界定為無須換或進(jìn)一步濃縮可直接用核爆炸裝置的核材料,包括鈽238含量不到80%的未受輻射的鈽、同位素鈾235和鈾233濃縮到20%或20%以上的鈾。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通過相互承認(rèn),將使我們的苦難、我們的痛苦和我們的折磨成停戰(zhàn)和實(shí)現(xiàn)和平與和解的夢想。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未來,我們所稱的未來,也無外乎是一場極具規(guī)律的,這種演讓時(shí)間已然顯露的一部分面貌逃過了我們的眼睛。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受輻照的可直接使用材料就是不經(jīng)嬗、進(jìn)一步濃縮或再處理便可以用來生產(chǎn)核爆炸裝置的材料。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人員還側(cè)重廢物改和其它技術(shù),以降低長命廢物的活性或數(shù)量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

進(jìn)一步調(diào)查和發(fā)展質(zhì)技術(shù),使高放射性水平廢物的壽期減少到幾百年,或許有助解決這個(gè)問題。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis ??en activité?? prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或許正如卡巴總統(tǒng)四年前在千年首腦會議上所提出的那樣,長久的和仍然存在的挑戰(zhàn)正以新的形式和在新的方面出現(xiàn)。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux ?matières directement utilisables?.

例如,可以將裂材料定義為不需要進(jìn)一步濃縮或嬗就能夠直接核武器或其他核爆炸裝置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement con?us à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考慮為未來管理放射性廢物的一項(xiàng)技術(shù)是,在加速器或特別設(shè)計(jì)的反應(yīng)堆中,將長壽命的放射性核素及其嬗與較短的半衰期放射性核素分離。

On entend par ??matière fissile interdite?? toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20?% ou plus, et l'uranium 233.

“受管可裂材料”是指不經(jīng)蛻學(xué)后處理或進(jìn)一步濃縮便可用核武器的任何可裂材料,包括已分離和非輻照的钚、濃縮后同位素鈾235含量提升至20%或以上的鈾及鈾233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à s?reté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grace aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible ??antiproliférants??; et les possibilités de réduction du co?t des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必須更具體地注意到“內(nèi)在安全”反應(yīng)器的發(fā)展;使用隔離和質(zhì)技術(shù)來減少又非常長期存在的廢料的可能性和影響;發(fā)展比較能夠防止擴(kuò)散的燃料循環(huán),減少核燃料循環(huán)的資本費(fèi)用的各種辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 transmutation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。