La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隸貿(mào)易是不可饒恕罪惡 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隸貿(mào)易是不可饒恕罪惡 。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋國家間貿(mào)易比以往更重要了。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,從矛盾方面說,是不是來自中國威脅會讓泛大西洋國家更團結(jié)呢?
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
紀念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
紀念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年[P.121]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
這是當日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我們將集中努力,加強大西洋兩岸關(guān)系。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是廢除跨大西洋奴隸貿(mào)易兩百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
這一事件標志著結(jié)束跨大西洋販賣人口開始。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
數(shù)百年來,跨大西洋奴隸制是世界禍害。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
這方面一個范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小組。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西洋販賣奴隸只是實現(xiàn)了少數(shù)國家經(jīng)濟增長。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
聯(lián)盟繼續(xù)為應(yīng)對恐怖主義提供一個重要跨大西洋層面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
紀念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年后續(xù)活動。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
數(shù)百年來,跨大西洋販賣奴隸造成了不可言狀非人化。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
紀念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年后續(xù)活動[P.111]。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
紀念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年后續(xù)活動[P.116]。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨大西洋販賣奴隸若發(fā)生在今天,將構(gòu)成危害人類罪。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
現(xiàn)在看來,跨大西洋販賣奴隸是人類歷史上最不人商業(yè)活動之一。
Leurs racines et leurs liens avec l'esclavage et la traite transatlantique des esclaves sont clairement établis.
奴隸制度和跨大西洋販賣奴隸行為根源和關(guān)聯(lián)因素都已清楚確定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com