Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天熱,一點風(fēng)都沒有。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天熱,一點風(fēng)都沒有。
Je suis a bout de souffle.
我現(xiàn)在筋疲力盡 。
Je manque de souffle.
我喘不過氣。
Le vent souffle depuis plusieurs jours.
風(fēng)已經(jīng)刮了好幾天了。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他一口氣吹熄了十支蠟燭。
Il souffle comme un phoque.
他大聲喘息。
Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.
冷風(fēng)刮了好幾天了。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷們憋住呼吸,急切等待決賽開場。
Il n'y a pas un souffle de vent.
一絲風(fēng)也沒有。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水流是如此的洶涌,簡可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一個城市。
"Et bien", repondis-je, "huit vaches! la femme doit etre d'une beaute a couper le souffle."
"怎么,"我答道,"8頭母牛,那女人應(yīng)該美的象天仙了吧?"
Qu’il me faudrait là, ton souffle.
我應(yīng)該在那兒,吻雅兒的呼吸。
C'est à vous couper le souffle.
這會使您目瞪口呆。
Il souffle un vent de force 5.
風(fēng)力五級。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔煉吹粒的替代產(chǎn)品,。
Un souffle d'air nous caressait le visage.
一陣風(fēng)吹拂著我們的臉龐。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果愛情就是沉默,我的呼吸把它維護(hù)。
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
你能否告訴我, 它們的氣息是不是更溫暖?
Dans les fibres de mon c?ur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上輕拂著深深的鄉(xiāng)愁。
Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.
爆炸的氣浪把他掀到墻跟前。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com