中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

rendant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rendant

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:rendant可能是動詞rendre變位形式

Il a confirmé cet engagement en se rendant dans notre pays à deux reprises.

他兩次訪了我們,證實了他的承諾。

Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.

下列各段介紹訪維也納的基本知識。

Elle a demandé que le secrétariat établisse des rapports périodiques rendant compte des progrès accomplis.

她請秘書處定期提交報告,了解繼續(xù)取得的進展。

Il constitue une attaque délibérée contre le Gouvernement soudanais en le rendant responsable du problème.

它公開攻擊蘇丹政府,暗示政府本身應題負責。

Les engagements adoptés pourraient aller d'une libéralisation substantielle à l'adoption d'engagements rendant contraignants les?régimes actuels.

承諾的范圍可以從大規(guī)模的自由化直到約束現(xiàn)有制度的承諾。

Le Gouvernement compte-t-il adopter une législation rendant les quotas obligatoires?

政府是否打算通過立法使這種配額做法成為強制性規(guī)定?

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

這可能導覆蓋面嚴重不足,從而使得目標方案行之無效。

La technologie elle-même a remplacé certains services professionnels, rendant leur réglementation inutile.

技術本身正在取代部分專業(yè)服務,使得它們的管理變得多余。

Les entreprises contribuent également à la paix en rendant les communautés plus autonomes.

通過提高社區(qū)地位,公司也為和貢獻。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

組還將確定用來表明機會均等的指標。

Le rapport rendant compte des conclusions de cette visite sera publié sous peu.

不久將提供一份關于訪結果的報告。

Nous avons l'intention de renforcer ce processus en rendant ces changements irréversibles.

我們打稱把這些改革變成不可逆轉,以鞏固這個進程。

La CEDEF a été traduite en langue nationale, rendant ainsi sa diffusion plus facile.

《消除婦女一切形式歧視公約》已經(jīng)被翻譯成本國語言,以便更加容易地宣傳普及。

Le Gouvernement éthiopien n'a pas voulu réagir en rendant coup pour coup.

埃塞俄比亞政府并不希望進行針鋒相的活動,其以牙還牙。

Le volume des demandes s'accro?t, rendant la pénurie potentielle de liquidités gravement préoccupante.

提案申請的數(shù)量正在增加,這使得可能現(xiàn)可動用資金短缺的情況成為了人們嚴重關切的題。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accro?tre son autorité et sa légitimité.

通過提高聯(lián)合國的相關性,我們就能提高其權威和合法性。

L'apprentissage est un élément essentiel de la vie, un phénomène rendant possible l'évolution.

學習是生活的不可或缺的要素,是一種使得進化成為可能的現(xiàn)象。

Cependant de nombreuses zones restent inaccessibles, rendant la distribution difficile, en particulier dans le Nord.

但我們?nèi)詿o法進入許多地區(qū),使我們難以分發(fā)援助品,尤其是在北方地區(qū)。

Ou bien en le rendant attrayant dans la situation actuelle ou par un autre moyen.

你要么在目前狀況下使提議有吸引力,要么用某種其他辦法。

Ces mesures de bouclage ont entravé davantage le flux des travailleurs palestiniens se rendant en Isra?l.

由于這些封鎖措施,流入以色列的巴勒斯坦勞工人數(shù)進一步減少。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rendant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。