Ces terroristes, qui agissent contre rémunération, sont eux aussi des mercenaires.
這些為金錢而行動(dòng)的恐怖主分子也屬于雇傭軍。
Ces terroristes, qui agissent contre rémunération, sont eux aussi des mercenaires.
這些為金錢而行動(dòng)的恐怖主分子也屬于雇傭軍。
Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.
有關(guān)比較報(bào)酬總額的研究將繼續(xù)以此決定為依據(jù)。
Les détenus qui travaillent per?oivent une rémunération minimale fixée par la loi.
參勞動(dòng)的囚犯獲得法律規(guī)定的最低報(bào)酬。
Le Directeur général revoit périodiquement les rémunérations versées et peut en modifier les taux.
執(zhí)行主任定期審查補(bǔ)償金給付數(shù),并且會(huì)調(diào)整費(fèi)率。
Le Tribunal se félicite des propositions faites par le Secrétaire général concernant la rémunération.
法庭歡迎秘書長(zhǎng)就補(bǔ)償問題提出建議。
Tous les membres du personnel re?oivent une rémunération s'ils travaillent pendant un jour férié.
在共假期仍班工作的員工都可獲得報(bào)酬。
D'après l'opinion publique, les hommes obtiennent plus facilement une rémunération équitable pour leur travail.
共輿論認(rèn)為,男性主導(dǎo)的領(lǐng)域報(bào)酬與工作平。
Il existe également une individualisation des rémunérations.
報(bào)酬也可單個(gè)地通過談判解決。
L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.
缺少平等報(bào)酬仍然是個(gè)嚴(yán)重的問題。
Elles bénéficient des mêmes conditions de rémunération et de prestation.
她們享有相同的薪酬和津貼條件。
La rémunération des femmes continue de rattraper celle des hommes.
拿大繼續(xù)在縮小收入方面的性別差距。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在報(bào)酬方面不存在法律上的歧視。
Cela est lié aux opportunités d'emploi et au niveau des rémunérations.
這即與尋找工作的機(jī)會(huì)有關(guān),也與收入的程度有關(guān)。
Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.
休病假的務(wù)員保留全部工資。
La rémunération était ainsi prédéterminée, pour un montant convenu avec les conseils.
根據(jù)該薪酬機(jī)制,辯護(hù)律師的報(bào)酬是預(yù)先確定而且金額是與辯護(hù)律師共同商定的。
On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.
《大憲章》中沒有任何有關(guān)基本薪金表或者薪酬比率的規(guī)定。
Trois de ces affaires concernaient des cas de discrimination en matière de rémunération.
其中三起系同薪酬歧視有關(guān)。
Leur rémunération, souvent dans un emploi en surnombre, est alors assurée par 1'état.
國(guó)家現(xiàn)在保障這些多余工作人員的工資。
Les inégalités de rémunération sont un anachronisme, qui accro?t le risque de pauvreté.
工資不平等是一個(gè)經(jīng)濟(jì)上增貧窮風(fēng)險(xiǎn)的時(shí)代錯(cuò)誤。
Sanctionner les disparités de rémunération fondées sur le sexe et éviter la ségrégation professionnelle.
懲處由于性別原因而不平等支付報(bào)酬的行為并防止就業(yè)分離狀態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com