中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

règne

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

règne TEF/TCF

音標(biāo):[rε?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:règne可能是動詞régner變位形式

n.m.
1. 君主統(tǒng)治;統(tǒng)治;統(tǒng)治期;〈引申義〉獨(dú)裁統(tǒng)治時期

2. 〈轉(zhuǎn)義〉支配;主宰;影響
règne des lois法律的支配

3. 〈舊語,舊義〉

4. 〈轉(zhuǎn)義〉界, 領(lǐng)域
règne animal [végétal]動物 [植物] 界
règne minéral〈舊語,舊義〉礦物界

5. 【宗教】(教皇三重冠的)冠圈;(教堂主祭臺上的)彩冠

常見用法
sous le règne de qqn某人統(tǒng)治時期

助記:
règn管理+e

詞根:
rég(n), rect, rig 管理,君,直,正,規(guī)則

派生:
  • régner   v.i.(君主等)統(tǒng)治,執(zhí)政;支配;主宰;盛行,流行

近義詞:
emprise,  pouvoir,  prestige,  empire,  prédominance,  domination,  suprématie
聯(lián)
monarque君主;tr?ne御座,寶座;gouverne導(dǎo)向機(jī)構(gòu),操縱機(jī)構(gòu);royaume;anarchie無政府;chaos混沌;tyrannie專制,暴政;climat氣候;roi;empire;désordre混亂,雜亂無章;

Il règne sur son royaume depuis quinze ans.

他統(tǒng)治他有15年了。

Des événements graves se sont produits sous son règne.

他的統(tǒng)治之下,一些嚴(yán)重的事件發(fā)生了。

Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le ch?mage.

但“世界工房”依然是個失業(yè)嚴(yán)重的地方。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫無拘束的氣氛讓人到了巴黎左岸。

Il règne son royaume depuis quinze ans.

統(tǒng)治他的有15年了。

La famine règne dans tout le pays.

整個地區(qū)都鬧饑荒。

Il règne dans cette classe un chahut insupportable .

這教室里充斥著讓人無法忍受的喧鬧聲。

Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

脊椎動物構(gòu)成動物界的一個門。

Une galerie règne le long de ce batiment.

一條走廊沿著大樓伸展。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'état.

不當(dāng)政。

Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.

希望大家多發(fā)表自己的意見。

La situation qui règne au Darfour demeure préoccupante.

達(dá)爾富爾局勢持續(xù)令人關(guān)注。

La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.

我們對中東正發(fā)生的一切感到嚴(yán)重關(guān)切。

L'insécurité qui règne en Afghanistan inquiète ma délégation.

阿富汗目前的不安全情況引起我代表團(tuán)的關(guān)注。

La division qui règne entre les Palestiniens est une tragédie.

巴勒斯坦人民之間的分裂是一個悲劇。

Aujourd'hui, c'est la paix qui règne en Amérique centrale.

今天,中美洲是一片和平景象。

La situation humanitaire qui règne à Gaza est toujours précaire.

加沙困難的人道主義狀況仍繼續(xù)。

Mais cette attaque confirme le climat tendu qui règne de nouveau depuis quelques semaines en Algérie.

但是這起襲擊事件證實(shí)了幾周以來阿爾及利亞局勢的緊張。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

學(xué)校應(yīng)成為培養(yǎng)好習(xí)慣的場所。

Aujourd'hui, après sept années d'affrontement, la paix règne au Tadjikistan.

今天,經(jīng)歷長達(dá)七年的對抗后,塔吉克斯坦出現(xiàn)了和平。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 règne 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。