19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亞伯拉罕兒子以撒后代記下面。亞伯拉罕生以撒。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亞伯拉罕兒子以撒后代記下面。亞伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亞后代記下面。
Dans ce contexte historique, votre r?le passera à la postérité.
后將肯定你這一歷史轉折關頭所發(fā)揮作用。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
開采鉆石是為了造福子孫后代。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
必須再次能運用想象力和能高瞻遠矚并應考慮后代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
這是為繁榮作出貢獻。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
這一點將載入本組織記錄,以傳后世。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour batir un monde digne des enfants.
為后世子孫保護自然環(huán)境是創(chuàng)造適合兒童生長世界一個重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍衛(wèi)聯合國專業(yè)事跡將流傳后世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
子孫后代要經受對責任感真正考驗。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那時,才能為后代構建一個更美好世界。
12 Voici la postérité d'Isma?l, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及夏甲給亞伯拉罕所生兒子是以實瑪利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
從國家、乃至世界角度來看,兒童是子孫后代受托。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果現沒有行動,將對自己和子孫后代造成巨大危險。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上萬國都必因你后裔得福,因為你聽從了話。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
為了實現繁榮,讓續(xù)作出集體努力,消除這一兇猛威脅。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
將由于曾攜手共同為子孫后代保障世界未來而為所銘記。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果說有有資格援引所謂自衛(wèi)權話,則當屬巴勒斯坦民和他后代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
道德價值觀念和行動之間一致將經受后代考驗。
Notre objectif suprême est de laisser à la postérité une planète à la hauteur des aspirations morales et intellectuelles de l'homme.
最為重要目標是留給后代一個能夠實現類道德和智慧理想星球。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com