Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
也許莪捫只銪著過家家分。
Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
也許莪捫只銪著過家家分。
Leur désir de paix était fort et palpable.
他們對(duì)和平渴望很強(qiáng)烈,可以感覺到。
Les effets du changement de régime doivent être palpables.
改朝換代必須產(chǎn)生結(jié)果。
Sur ce point, nous espérons également obtenir des progrès palpables.
我們希望在這方面大進(jìn)展。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受過去暴力創(chuàng)傷人中間存在恐懼。
La?Convention a un effet palpable sur le comportement des états.
《公約》已表它對(duì)國(guó)家行為影響。
Le puissant élan vers l'unité humaine dans le monde est palpable.
人們可以感觸到全球人類團(tuán)結(jié)崛起。
Une discrimination et une inégalité palpables perdurent dans ce segment de la fonction publique.
在這一部分公眾事務(wù)中,仍然存在歧視和不平等現(xiàn)象。
Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.
在這次簡(jiǎn)報(bào)開始時(shí),我談到了飄乎不定和不祥感覺。
Il faudra du temps avant que des projets soient établis véritablement et que des avantages soient palpables.
需要花一些時(shí)間才能使某些項(xiàng)目扎下根子并使看到其好處。
Tous les états devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.
各國(guó)應(yīng)堅(jiān)持努力直至進(jìn)展。
De nombreuses activités et initiatives ont été lancées, et les effets positifs du consensus sont palpables.
開展了許多活動(dòng)并采了許多舉措,對(duì)共識(shí)產(chǎn)生積極影響是。
Malheureusement, aujourd'hui la frustration de la population face aux maigres apports de l'aide internationale est palpable.
令人遺憾是,目前國(guó)際社會(huì)提供援助十分之少,人民對(duì)此失望情緒而易見。
Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.
因此,在波斯尼亞和黑塞哥維那改革疲勞幾乎可以觸覺。
Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.
在這些談判過程中,不能碰問題變成了實(shí)際問題,禁區(qū)變成可以接觸了,而且又有一些大困難被排除了。
Le contraste entre la stagnation économique au nord et la prospérité au sud est visible et palpable.
北部經(jīng)濟(jì)停滯不前,南部經(jīng)濟(jì)繁榮,兩者之間鮮對(duì)照可見。
Ces paroles, prononcées par le commandant Che Guevara, illustrent de fa?on palpable ce qu'a d'impérialiste ce blocus.
軍事領(lǐng)袖格瓦拉說(shuō)這些話具體地表了那個(gè)封鎖帝國(guó)主義性質(zhì)。
Ce sont là des actions palpables qui forcent l'admiration de l'Organisation des Nations Unies et crédibilise son action.
所有這些具體行動(dòng)都導(dǎo)致人們對(duì)聯(lián)合國(guó)表示欽佩并使聯(lián)合國(guó)行動(dòng)獲了信譽(yù)。
Des progrès palpables ont été faits dans l'élaboration de l'orientation générale et du texte initial relatif aux trois composantes.
在為所有這三項(xiàng)構(gòu)成部分制定大綱和初步案文方面了良好進(jìn)展。
Le changement climatique n'est plus un sujet de débat?: il est devenu une réalité palpable pour beaucoup.
氣候變化不再是一個(gè)有爭(zhēng)議問題;對(duì)于很多人而言,它已成為一個(gè)活生生現(xiàn)實(shí)。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com