Les réponses respectent la numérotation des paragraphes et des alinéas de la note.
回答按照照會(huì)的章節(jié)和段落碼順序列。
Les réponses respectent la numérotation des paragraphes et des alinéas de la note.
回答按照照會(huì)的章節(jié)和段落碼順序列。
Dans le présent rapport, on renvoie toujours à la numérotation actuelle des projets d'article.
條款草案的現(xiàn)有本報(bào)告中始終予以提及。
Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.
由于項(xiàng)目數(shù)目方面發(fā)生的一項(xiàng)化,確定供資需求方面發(fā)生了相應(yīng)的微小化。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新排后面各分段的字母順序。
à l'avenir, toutefois, cette double numérotation sera évitée.
然而,將來(lái)會(huì)避免這樣的雙重。
Ajouter la numérotation a) avant l'indicateur de succès i).
績(jī)效指標(biāo)㈠之前加入“(a)”。
La numérotation des sous-catégories suivantes a été modifiée en conséquence.
相應(yīng)了此之后的各個(gè)源分項(xiàng)的。
On lui a ajouté de nouveaux paragraphes et on a donc modifié la numérotation des paragraphes.
加入了一些新段落,因此調(diào)整了段。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列規(guī)則參照《規(guī)約》第五。
Nouvelle numérotation des alinéas 3, 4 et 5 qui restent inchangés.
第3、4和5款保持不,重新。
Les numéros entre crochets renvoient à la numérotation des projets d'articles proposés par le Rapporteur spécial.
方括內(nèi)的序特別報(bào)告員擬議的條文的數(shù)。
Les codes de pays utilisés pour la numérotation des projets sont indiqués dans l'annexe au?présent document.
關(guān)于項(xiàng)目采用的國(guó)別代解釋,見本文件附件。
La numérotation des paragraphes redémarre à chaque partie désignée par un chiffre romain.
案文用羅馬數(shù)字標(biāo)明每一部分,而每一部分中的段都重新開始。
Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答復(fù)依來(lái)文各段的列順序,以便查閱。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
這些導(dǎo)則可能要二讀時(shí)重新。
La numérotation des recommandations s'encha?ne à présent avec celle des recommandations du Guide législatif.
各項(xiàng)建議目前按照《立法指南》中的順序。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件內(nèi)的參考出處指的僅僅本附件內(nèi)的段落。
Les codes de pays utilisés pour la numérotation des projets sont indiqués à la fin du présent document.
本文件末尾載有對(duì)用于為項(xiàng)目的國(guó)家代碼的說(shuō)明。
La version anglaise contient une erreur dans la numérotation des paragraphes 8 et 9; ces paragraphes apparaissent deux fois.
“英文本第8段和第9段上有一個(gè)錯(cuò)誤,這兩個(gè)出現(xiàn)了兩次。
En conséquence, la numérotation du nouveau texte proposé ci-dessus est différente à compter du paragraphe 4.
因此,上文擬議的新案文自第4款開始段落有所化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com