中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

natte

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

natte TEF/TCF

音標:[nat]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:natte可能natter變位形式

n.f.
1. 席, 席狀編織物
natte de roseau蘆席

2. 辮帶, 席紋織帶

3. 發(fā)辮
se faire deux nattes梳了兩根辮子
聯(lián)想:
  • poil   n.m.(物的)毛;(人體上的)汗毛;(織物的)絨毛

近義詞:
tresse
聯(lián)想詞
tresse飾帶,花邊帶;chevelure頭發(fā),長又密的頭發(fā);serviette餐巾;chignon發(fā)髻;perruque假發(fā);coiffe帽子;crêpe縐紗,縐綢,縐布,縐呢;paille稻草,麥秸;bambou竹,竹子;crinière鬃毛;ficelle細繩;

Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.

村里的每一個人會村長的意愿給新人食物、墊子、衣服或錢。

Un autre inscrit "Mayflower" est une marque logo des nattes, des tapis, des coussins tapis, et d'autres produits de l'automobile.

另注冊“五月花“品牌標志擁有席子、地毯、汽車墊毯等產品系列。

Karl Lagerfeld, il porte toujours des lunettes de soleil, et tient un éventail, tra?nant derrière lui une natte, on l'appelait "Jules César de la mode ".Karl Lagerfeld

他總佩戴著墨鏡,手拿抓扇、腦后拖著辮子,人稱他為“時裝界的凱撒大帝”。

Les taches considérées comme spécifiques à la femme sont?: le transport, la préparation des repas, le ramassage d'ordures, la vaisselle, le vannage, la transformation, le tressage des nattes, la lessive et la commercialisation des produits.

被認為婦女的專門任務有:運輸、做飯、收拾垃圾、洗碗涮鍋、簸揚、加工、編草席、洗衣服和賣東西。

Elles passent beaucoup de temps dans la forêt à ramasser du bois de chauffe et quantité d'autres produits non ligneux tels que la gomme, les fruits, les huiles, les fibres et les lianes utilisées pour le tissage des vêtements et des nattes.

林里所花的大部分時間都采集薪材以及許多非木材產品,例如樹脂、水果、油、纖維和樹藤,用來織布和做墊子。

Cette particularité montre son caractère bénéfique lors de l'attente d'un nouveau-né?: les femmes de la famille de la mère préparent ses nattes alors que les s?urs du mari et ses cousines préparent de leur c?té les nattes pour le nouveau-né.

當孩子出生時,這一概念特別有益,孕婦自己的家庭會準備她的墊子,而丈夫和姐妹和堂兄弟姐妹會準備新生兒的墊子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 natte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。