Ces propositions sont mises en ?uvre par les ministères compétents.
有關(guān)部長目前正在執(zhí)行這建議。
Ces propositions sont mises en ?uvre par les ministères compétents.
有關(guān)部長目前正在執(zhí)行這建議。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部門由財(cái)政部管理和監(jiān)督。
La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.
適當(dāng)時(shí)將把該數(shù)據(jù)庫轉(zhuǎn)交婦女事務(wù)部。
Il avait également demandé sa grace au Ministère de la justice.
他還要求司法部對他進(jìn)行赦免。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
隨后外交部長將國家登記簿送交給秘書長。
Certains tableaux ont été envoyés d'Erevan par le Ministère de la culture.
有來自埃里溫文化局。
Cette installation appartenait au Ministère iraquien de l'industrie et des ressources minérales ("MIM").
該設(shè)施為伊拉克工業(yè)和礦產(chǎn)部(“MIM”)所擁有。
Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.
草稿已提交檢察長辦公室供正式起草。
Toutes les affaires relatives au mercenariat ont été transmises au Ministère de la justice.
與雇傭軍活動(dòng)有關(guān)的案件都已移交司法部處理。
Le projet sera géré par le Ministère des finances en coopération avec le comité directeur.
這個(gè)項(xiàng)目將由財(cái)政部與一個(gè)指導(dǎo)委會(huì)共同管理。
à leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
當(dāng)疏散人進(jìn)入英國之后,他們的支助費(fèi)就將由有關(guān)的政部門負(fù)責(zé)。
La procédure peut être lancée par l'enfant lui-même puis reprise par le ministère public.
司法程序可由兒童本人發(fā)起,然后,公共檢察官就可以介入。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我們成立了國防部。
La lutte contre la traite incombe au Ministère de la justice et à la police.
打擊販運(yùn)人口的工作屬于司法部和警察的職責(zé)范圍。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
政部負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)全國打擊販運(yùn)人口聯(lián)盟。
Tout comme les femmes, les jeunes bénéficient désormais d'un ministère indépendant qui défend leurs intérêts.
同婦女一樣,青年人現(xiàn)在也有他們獨(dú)立的部門來維護(hù)其權(quán)益。
Jusqu'à l'année dernière, les questions de réinstallation relevaient du Ministère de la sécurité sociale.
直到去年為止,定居事務(wù)一直由社會(huì)保障部負(fù)責(zé)。
Ces?travaux étaient exécutés dans le cadre d'un contrat passé avec le?Ministère des affaires étrangères égyptien.
這項(xiàng)工程是按照與埃及外交部簽訂的一項(xiàng)合同展開的。
Les enquêtes menées par le Ministère de l'intérieur démontrent qu'elle n'a pas été maltraitée.
政部的調(diào)查發(fā)現(xiàn)他并沒有受到虐待。
Plusieurs autres ministères financent également des activités spatiales.
另外幾個(gè)部也提供空間活動(dòng)的資金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com