Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.
這些措施沒有一項(xiàng)旨在產(chǎn)生立竿見影的效果。
Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.
這些措施沒有一項(xiàng)旨在產(chǎn)生立竿見影的效果。
Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.
這些措施都不旨在取得立竿見影的效果。
Dans certains domaines abordés dans le Programme de Bruxelles, les résultats sont mesurables.
在布魯塞爾綱領(lǐng)所述的一些領(lǐng)域,成果已經(jīng)用數(shù)字來表示。
Les actions concrètes ainsi identifiées devraient être présentées dans une liste de réalisations escomptées mesurables.
應(yīng)該把指明的事項(xiàng)濃縮列成一份可衡量的預(yù)期成績的具體清單。
Pour être un indicateur, une valeur doit être ?mesurable?, de manière précise et relativement accessible.
要成為一項(xiàng)指標(biāo)就必種能夠以準(zhǔn)確和較易獲取的方式“衡量”的東西。
Ces mesures seront mesurables, notifiables et vérifiables.
這些將可衡量、可報(bào)告和可核查的行動(dòng)。
Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables et réalistes.
這些目標(biāo)必具體的、可以衡量的以及現(xiàn)實(shí)的。
Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.
期望取得哪些可衡量和可達(dá)到的結(jié)果?
Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.
具體的、可測(cè)量的、可實(shí)現(xiàn)的、實(shí)際可行的和有時(shí)限的。
Les innovations doivent viser à réaliser des progrès mesurables.
創(chuàng)新的方向必取得可以衡量的進(jìn)展。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
實(shí)際上,企業(yè)遷移的影響在那里很難測(cè)量的。
Il importe de fixer des objectifs mesurables et des échéanciers.
應(yīng)該制定可衡量的目標(biāo)和時(shí)間表。
Nous aidons les pays à obtenir des résultats mesurables et transparents.
我們正按計(jì)劃協(xié)助各國取得負(fù)責(zé)與透明的結(jié)果。
Mais surtout, il fallait mettre l'accent sur des résultats mesurables.
但,最重要的必強(qiáng)調(diào)可衡量的成就。
Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de fa?on vérifiable et mesurable.
貢獻(xiàn)額應(yīng)有法律約束力,可衡量與核查。
à cette fin, des objectifs mesurables seront fixés au début des projets.
為此,將在項(xiàng)目開始時(shí)制定衡量指標(biāo)。
Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.
我們必制定可衡量的基準(zhǔn)來實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
Il a été proposé que des objectifs réalistes et mesurables soient fixés.
建議設(shè)立切合實(shí)際和可衡量的基準(zhǔn)和指標(biāo)。
Les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration sont concrets et mesurables.
《千年宣言》中陳述的發(fā)展目標(biāo)具體的和可衡量的。
La?Conférence devait aboutir à des résultats réalistes, concrets, mesurables et pragmatiques.
會(huì)議成果應(yīng)可行的、有形的、可衡量的和務(wù)實(shí)的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com