L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所謂的“網(wǎng)狀”公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的一個備選。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所謂的“網(wǎng)狀”公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的一個備選。
L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.
DNA及合成DNA已被用來制造物件、品格器具。
Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.
與“網(wǎng)狀”公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)不同的是,“橋梁”驗證服務(wù)商并不接向用戶發(fā)布證書。
La?taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.
格塊通常大小不等,表示儲油層邊緣的格塊比表示儲油層中心的格塊通常大得多。
Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.
通過各種技術(shù),例如網(wǎng)狀聯(lián)網(wǎng)、群集、均載鏡象來協(xié)助進行這一設(shè)置。
Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.
地理信息統(tǒng)最后的網(wǎng)格化數(shù)據(jù)集可用于多種用途,包括評估人類對環(huán)境、農(nóng)業(yè)貧困狀況制圖的影響。
Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.
因此,利益相互交織,由于全球化擴大,地方問題的分野幾乎消失。
Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.
儲油層模擬模型是以格塊為基礎(chǔ)建立起來的,這些格塊是由說明其所代表的那部分儲油層的巖石液體特性的方程式?jīng)Q定的三維空間。
Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.
但是,如果用戶社區(qū)通過創(chuàng)建一個網(wǎng)狀公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)而執(zhí)行了一個信任域名,則“橋梁”驗證服務(wù)商將僅需與其中的一位公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)驗證服務(wù)商建立關(guān),因為此時這一服務(wù)商已經(jīng)成為該公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)內(nèi)為了與另一公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)建立“信任橋梁”的“主要”驗證服務(wù)商。
Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSé), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et?d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des ages, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.
討論中提到的現(xiàn)有空間數(shù)據(jù)有:氣候模型的輸出信息,包括氣專委排放情景特別報告所指出的內(nèi)容在內(nèi)的情景分析結(jié)果,顯示因氣候事件造成死亡的情況分布圖,人口動態(tài),內(nèi)生產(chǎn)總值,網(wǎng)格型收入數(shù)據(jù),以及水壩蓄水能力、沖突地區(qū)、治理、難民營、衛(wèi)生基礎(chǔ)設(shè)施、年齡結(jié)構(gòu)、貧困數(shù)據(jù)、嬰兒死亡率公路網(wǎng)絡(luò)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com