中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

locuteur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

locuteur

音標(biāo):[l?kyt?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
locuteur, trice
n.
【語言】說話者;演講者;講某種語言
les locuteurs du fran?ais講法語
locuteur natif說本族語 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
sujet,  émetteur,  énonciateur,  sujet parlant
反義詞:
auditeur
聯(lián)想詞
linguiste語言學(xué);énonciation,發(fā)表,說明;narrateur者,敘者;dialecte方言,土話;interlocuteur對(duì)話者,交談?wù)?orateur演說,演說者;spectateur目擊者, 目睹者;poète詩(shī),詩(shī)歌作者;syntaxique句法;traducteur譯者,筆譯者 n. m.【技】變換器;conteur講故事者;

1.Ce sont vraisemblablement les langues qui ont aujourd'hui plus d'un million de locuteurs et quelques autres.

現(xiàn)在遺留下來由父母一代傳給子女未受威脅語言只有300-600種口語;這些可能便是那些今天有超過100萬使用語言,及少數(shù)其他語言。

2.La Slovénie a recommandé que les locuteurs locaux soient consultés au moment de la collecte d'informations sur la prononciation.

斯洛文尼亞建議在收集關(guān)于發(fā)音資料時(shí)征求說當(dāng)?shù)卣Z言者。

3.La qualité de l'enseignement en papiamento pour les locuteurs natifs et les qualifications des enseignants de papiamento ont également été évaluées.

同時(shí)也對(duì)用Papiamentu語教授當(dāng)?shù)貙W(xué)生質(zhì)量及Papiamentu語教師資歷進(jìn)行了評(píng)估。

4.Le sisho (région de Bourail) n'est presque plus parlé (4 locuteurs au recensement de 96) et le wamwang (Iconé) a pratiquement disparu.

西斯胡語(布埃爾地區(qū))幾乎已經(jīng)沒講(96位被調(diào)查者中只有4位),而萬汪語(依高內(nèi)地區(qū))實(shí)際上也已經(jīng)消失了。

5.Le quatrième groupe de langues est celui des langues khoisan - groupe très réduit, dont les locuteurs sont en Afrique du Sud.

第四個(gè)群體講霍伊桑語,他們是南非一個(gè)很小族群。

6.Les langues nationales dominantes sont le fon, l'adja, le yoruba et le bariba avec respectivement 42,2?%, 15,6?%, 12,1?% et 8,6?% de locuteurs.

主要民族語言有芳語,阿加語,約魯巴語及巴利達(dá)語,講上語言比重分別為42.2%、15.6%、12.1%及8.6%。

7.Les représentants de divers groupes ethniques, les locuteurs de nombreuses langues et les fidèles de différentes religions ont trouvé en Moldova un foyer.

不同族裔群體、說多種語言及不同宗教信奉者都把摩爾多瓦當(dāng)作自己祖國(guó)。

8.Une attention particulière a été accordée à la disponibilité de publications sur support papier, aux émissions régulières à la radio ainsi qu'aux locuteurs kinyarwandophones.

特別注意提供印刷材料、經(jīng)常性電臺(tái)廣播和講基尼亞盧旺達(dá)語。

9.La Division des états-Unis et du Canada a fait remarquer que l'age, le sexe et la formation générale des locuteurs étaient des facteurs qui influaient tous sur la prononciation.

美國(guó)/加拿大分部指出,講話年紀(jì)、性別和背景都影響發(fā)音。

10.C'est cette incertitude qui fait obstacle aux négociations entre les parties, puisque l'état d'Isra?l n'est pas reconnu et qu'il n'y a pas de locuteur palestinien avec lequel mener ces négociations.

正是這種不確定局面阻礙了雙方之間談判,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/PMk9PwbIyjwyErDr0z3HdUJGyqs=.png">色列國(guó)未獲承認(rèn),并且因而不存在直接談判巴勒斯坦對(duì)手。

11.Chez les Russes, qui constituent le groupe linguistique le plus important, le taux de ch?mage était de 30,5?% en octobre 2007, alors que chez les locuteurs somalis, il atteignait 54,2?%.

說索馬里語移民失業(yè)率為54.2%。

12.évoquant ensuite les faits nouveaux intervenus récemment en Algérie et au Maroc, où les locuteurs amazighs avaient le droit d'utiliser leur langue, il a demandé l'abrogation de la loi susmentionnée.

他談到了阿爾及利亞和摩洛哥最近情況,在這些地方講阿瑪齊格語有權(quán)使用其語言,他們并要求撤消第24號(hào)法令。

13.Le cours se voulait une introduction aux techniques de linguistique descriptive et une occasion de faire conna?tre la culture aux enseignants, aux étudiants, aux professeurs des écoles bilingues et aux locuteurs d'une langue maternelle minoritaire.

該證書宗旨是向教育工作者、學(xué)生、雙語學(xué)校教師和少數(shù)民族語文為母語發(fā)言提供進(jìn)行介紹和說明語言技巧和文化鑒賞。

14.C'est dans une large mesure une affaire de choix parental et la concentration qui en découle de locuteurs non chinois dans ces écoles signifie que les enfants communiquent généralement dans leur langue maternelle et non en cantonais.

某種程度上,這是一個(gè)長(zhǎng)選擇,而這樣亦會(huì)使大多數(shù)說外語學(xué)生集中在這些學(xué)校,他們便因而往往其母語溝通,而非廣東話交談。

15.Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.

有效方法包括重點(diǎn)在部族中學(xué)習(xí)語言,包括讓兒童在日常生活中接觸說母語和文化傳承者。

16.Les plus grandes concentrations de locuteurs du gaélique vivent à Na h-Eileanan an Iar, dans les Highlands, et à Argyll, mais il y a beaucoup d'autres locuteurs dans tout le pays, la plus grande concentration se trouvant à Glasgow.

講蓋爾語生活最集中地方是Na h-Eileanan an Iar、蘇格蘭高地和阿蓋爾區(qū),但有散布在全國(guó)各地講蓋爾語則多得多,單個(gè)最集中地方數(shù)格拉斯哥。

17.L'organisation de services en langue saamie est cependant compliquée par le faible nombre de locuteurs de cette langue, par la pénurie de traducteurs et par le fait que le saami parlé en Finlande est composé de trois dialectes distincts.

提供薩米語服務(wù)安排非常復(fù)雜,這是因?yàn)橹v薩米語數(shù)很少,缺少翻譯及芬蘭有三種不同相互語言差異很大薩米語。

18.M.?Shamaa (égypte) (parle en anglais)?: En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.

沙馬先生(埃及)(英語發(fā)言):關(guān)于聯(lián)合王國(guó)代表提出第二項(xiàng)提議,我相信,作為一個(gè)英語為母語,她將非常清楚地理解為什么我們不能同意她提法。

19.Toutefois, le mot permissibility a été conservé pour désigner la validité substantielle des réserves conformes aux exigences de l'article 19 des Conventions de Vienne puisque, selon les locuteurs de langue anglaise, cette appellation n'entra?nait aucune prise de position quant aux conséquences du non-respect de ces conditions.

(7) 但是,“permissibility(可允許性)”一詞保留下來是為了指明符合《維也納條約法公約》第十九條之規(guī)定保留實(shí)質(zhì)效力,因?yàn)閷?duì)于英語為母語來說,這個(gè)詞并不意味著對(duì)不履行上條件后果采取立場(chǎng)。

20.Ils ne sont pas également traduits dans les langues nationales dont les locuteurs sont les plus nombreux, ce qui fait que la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard de la femme est peu connue de la majorité des citoyennes et des citoyens.

正是由于這個(gè)原因,大多數(shù)男女公民對(duì)《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》很少了解。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 locuteur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。