La sécurité fait intrinsèquement partie des activités.
保證安全是開(kāi)展工作所包含代價(jià)。
La sécurité fait intrinsèquement partie des activités.
保證安全是開(kāi)展工作所包含代價(jià)。
Ces trois éléments sont aussi intrinsèquement liés.
支柱在本質(zhì)上也相互聯(lián)結(jié)。
La transition économique est un processus intrinsèquement difficile.
經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變是一必然困難進(jìn)程。
Les progrès dans chacun de ces domaines sont intrinsèquement liés.
些領(lǐng)域進(jìn)展天生就是相聯(lián)。
Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.
藍(lán)皮書(shū)架構(gòu)本資政策審查聯(lián)系在一起。
Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.
非洲不同沖突之間有內(nèi)在相互聯(lián)系。
La sécurité du monde est intrinsèquement liée à notre stabilité.
我們穩(wěn)定就是世界安全。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各國(guó)本性是好,能夠和平共處。
Troisièmement, la paix et la sécurité sont intrinsèquement liées au développement durable.
第,和平安全同可持續(xù)發(fā)展密切相連。
La mondialisation n'est pas non plus un concept intrinsèquement négatif.
全球化概念也未必就一定是消極。
Aujourd'hui, notre région est intrinsèquement liée par un réseau d'organisations.
今天,我們區(qū)域通過(guò)各組織網(wǎng)絡(luò)建立了內(nèi)在聯(lián)系。
Le présent rapport est donc considéré comme intrinsèquement lié à celui sur la continuité des opérations.
因此,本報(bào)告和關(guān)于業(yè)務(wù)連續(xù)性報(bào)告被認(rèn)為具有有機(jī)關(guān)聯(lián)。
L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.
艾滋病流行性健康和生殖健康之間有著內(nèi)在聯(lián)系。
La stabilité en Afghanistan est aussi liée intrinsèquement à celle de la région.
阿富汗穩(wěn)定該地區(qū)穩(wěn)定也有內(nèi)在聯(lián)系。
En fait, les causes de la situation actuelle sont intrinsèquement liées entre elles.
誠(chéng)然,目前局勢(shì)原因相互糾纏。
La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées.
在克服蒙昧主義和貧窮方面努力是本質(zhì)上相關(guān)。
Elle est intrinsèquement liée à la mise?en??uvre de la Convention.
此種支助也是《公約》執(zhí)行實(shí)質(zhì)。
Les OMD sont intrinsèquement liés au besoin fondamental des individus de mener une vie normale.
千年發(fā)展目標(biāo)人民安家立業(yè)基本需要密切相關(guān)。
Il?réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et complémentaires.
集團(tuán)重申,核裁軍和核不擴(kuò)散本質(zhì)上是相互聯(lián)系、互為促進(jìn)。
La réforme du Conseil de sécurité est intrinsèquement liée aux autres réformes de l'ONU.
安全理事會(huì)改革聯(lián)合國(guó)其他改革盤(pán)根錯(cuò)節(jié)和互相連接。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com