中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

intouchable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

intouchable

音標:[??tu∫abl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 〈古〉摸不到,不觸及
2. 不許觸摸,不觸摸
3. 〈轉(zhuǎn)〉碰不得,不能批評指責
un haut fonctionnaire intouchable一個老虎屁股摸不得高級官員
4. 不兌現(xiàn)
chèque intouchable不能兌現(xiàn)支票

n.
(印度)不接觸者,賤民

法語 助 手
近義詞:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反義詞:
touchable,  accessible
聯(lián)想詞
invincible戰(zhàn)勝,所向無敵;inaccessible無法訪問;insaisissable不能扣押, 免除扣押;immuable變;indiscutable爭議,無置疑,無,確鑿;sacré神圣;omniprésent無所不在,普遍存在;incontestable,無非議,不容置疑,確鑿;immortel不死,不滅;fragile易碎,脆;respectable尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

類似印度那種不接觸制是不存在。

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否決權不得繼續(xù)成為碰不得東西。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des ?intouchables?.

同原來“不接觸”社群成員通婚被視為是最大污點。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在這些談判過程中,不能碰問題變成實際問題,禁區(qū)變成以接觸,又有一些重大困難被排除。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人們談論最多群體是印度Dalit或所謂賤民。

Ce système vieux de 3?000?ans fait encore de millions de Dalits (?intouchables?) des exclus de la société.

有著3,000年歷史社會等級制度仍然排斥著數(shù)以百萬計賤民(“不觸摸者”)。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整個種姓制度等級底部有三個不接觸之類種姓,他們所處社會境地遠不如他人。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

這兩部精彩影片,以所選素材和所描述人類不同層面,指責地獲得評委和觀眾一致好評。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族暗殺者悄悄地得到赦免,成動不得人物,成民族英雄。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在實行僵硬種姓制度地方(如印度),女“賤民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme ?intouchable?.

在這項目中,全環(huán)基金/小額贈款方案根據(jù)一個高山保護項目,也向被主流社會稱為“不接觸者”這一個非常偏遠和處境不利社區(qū)提供替代辦法。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些過去不受法律約束人已被繩之以法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des ??intouchables??.

正在印度興起印度狂熱主義把目標指向穆斯林、基督徒、錫克族、乃至在冊種姓印度人。

Avant les blindés ou les hélicoptères, M.?Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面對直升飛機和坦克車,巴拉克總理提出前所未有和平建議,這項建議本以使難以捉摸問題變得具體,使過去無法接觸問題變得以處理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce?phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

雖然《印度憲法》曾宣布賤民制度及附屬于它社會限制不合法,但事實上這種做法在繼續(xù),并未被廢除。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

舉例言,騎士團在印度古吉拉特邦北部地區(qū),向那些歷來受歧視所謂賤民兒童提供學齡前教育和每日一餐飯。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes ??intouchables?? et conna?tre les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道憲法保護對“賤民”婦女生活有無產(chǎn)生任何影響,目前正在做出什么努力來幫助該群體。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles?comptent des millions de?membres.

賤民之外,印度社會中還有其他一些貧困階層,諸如在冊(賤民)部族和其他落后種姓階層,其數(shù)量達幾百萬。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les états dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

盡管國際社會已成功地談判并通過禁止大規(guī)模毀滅性化學和生物武器文書,但令人不安是,核武器領域依然未被觸及。

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常解某些非政府組織表示不安,它們擔心跨國公司將打著聯(lián)合國旗幟,在追求利潤道路上無所不為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 intouchable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。