Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
當(dāng)我面容充盈血液,它就會(huì)漲紅并且猥褻。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
當(dāng)我面容充盈血液,它就會(huì)漲紅并且猥褻。
Non seulement, davantage d'argent est injecté mais plus de combattants étrangers sont introduits.
反對派得到不僅僅是經(jīng)費(fèi),而且還有越來越多外國士兵。
Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.
巨額資金注入生物防御領(lǐng)域工作。
La Réserve fédérale a injecté d'urgence les liquidités nécessaires dans le système.
聯(lián)邦儲備銀行為金融體系投入亟需資金。
Déperdition: échappement hors d'un réservoir de stockage de CO2 injecté.
注入二氧化碳從封存儲存逸出。
Le secteur agricole absorbe actuellement 21 % de l'ensemble du crédit injecté dans l'économie mozambicaine.
農(nóng)業(yè)部門當(dāng)前吸收莫桑比克經(jīng)中總貸款額21%。
En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.
尤其對外貿(mào)易蓬勃發(fā)展,為企業(yè)規(guī)模、效益雙提高,注入活力。
Tout dollar d'aide injecté dans l'économie entra?ne normalement une augmentation du PIB supérieure à ce montant.
注入經(jīng)體一美元援助產(chǎn)生影響一般可導(dǎo)致國內(nèi)生產(chǎn)總值增加一美元以上。
Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.
美屬薩摩亞政府印制用于建筑業(yè)2 500萬美元鈔票。
A cette fin, il était principalement appliqué sous forme de liquide versé ou injecté autour des fondations des batiments.
為此目,氯丹主要以液態(tài)潑灑或注入建筑物周圍地基。
Dans un climat de crise budgétaire, la croissance des activités du secteur privé a injecté dans l'économie des liquidités considérables53.
在財(cái)政危機(jī)形勢下,私營部門活增加給經(jīng)注入大量資金。
Le secteur des soins de santé s'est développé au fil du temps grace, essentiellement, aux moyens que l'état y a injectés.
保健部門已經(jīng)在近些年取得較大發(fā)展,這主要應(yīng)歸功于國家資源投入。
Des ressources financières considérables ont été injectées dans les marchés financiers mondiaux, l'inflation sévit et les cours des produits de base s'effondrent.
由于向世界金融市場注入大量金錢,出現(xiàn)嚴(yán)重通貨膨脹,商品價(jià)格下跌。
En effet, le prêteur n'aura peut-être pas injecté de nouveaux fonds, mais il aura apporté une contrepartie valable à l'octroi d'une nouvelle s?reté.
如此一來,雖然貸方可能沒有注入現(xiàn)金,但已經(jīng)為擔(dān)保權(quán)益提供有效對價(jià)。
Les hydrocarbures pré-mélangés ou injectés directement peuvent jouer un r?le pour ces entreprises, mais une évaluation rigoureuse de la sécurité sera alors nécessaire.
預(yù)先混合或直接注入碳?xì)浠衔锟赡軙?huì)對這些企業(yè)發(fā)揮作用,但這樣就需要開展嚴(yán)格安全評估。
L'héro?ne demeure la première drogue injectée, et la transmission du VIH liée à l'abus de drogues par injection pose toujours un problème grave.
在大多數(shù)國家中,海洛因仍然是主要注射毒品,與注射吸毒相關(guān)艾滋病毒仍然是一個(gè)嚴(yán)重問題。
Il considère que l'extraction des eaux souterraines contaminées et leur remplacement par de l'eau potable injectée constituent une mesure de remise en état raisonnable.
小組認(rèn)為,抽取被污染地下水并以灌注飲用水替代是合理補(bǔ)救措施。
Les moyens humains et physiques affectés au secteur public de la santé ont augmenté avec le temps sous l'effet des ressources injectées par l'état.
利用國家注入資源,公共衛(wèi)生部門中人力和物力設(shè)施逐漸得到發(fā)展。
Bien que l'héro?ne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.
雖然海洛因通常用于吸食,但注射海洛因案件有增無減。
En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.
將廢物和氬一起直接注入等離子弧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com