Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威還擁有活躍的高技術(shù)航天工業(yè)。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威還擁有活躍的高技術(shù)航天工業(yè)。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de fa?on notable à l'économie de l'Estonie.
我們預(yù)計(jì)高技術(shù)工業(yè)在愛沙尼亞經(jīng)濟(jì)中所占份額會(huì)顯著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎著21 世紀(jì)的曙光,公司致力于成為本行業(yè)內(nèi)的先業(yè), 并為此而行堅(jiān)持不懈的努力。
Elles jouent également un r?le crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它們?cè)趪?guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓,尤其是需要廣泛利用基于知識(shí)財(cái)富的高技術(shù)行業(yè),發(fā)揮著關(guān)鍵作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在結(jié)構(gòu)改革、技術(shù)革新和創(chuàng)立前沿工業(yè)等方面已經(jīng)取得重大展。
à ce titre, elles jouent un r?le crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨國(guó)公司作為主要的革新者,在國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,尤其是在需要大量使用知識(shí)資產(chǎn)的高技術(shù)產(chǎn)業(yè)。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他發(fā)起基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)項(xiàng)目,建立高技術(shù)行業(yè),他旅游業(yè)發(fā)展,這僅僅是幾個(gè)例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要產(chǎn)業(yè)聯(lián)合起來(lái),要加強(qiáng)它們業(yè)的需要與人力培訓(xùn)和開發(fā)局的培訓(xùn)網(wǎng)(即以色列國(guó)家技術(shù)培訓(xùn)學(xué)院)之間的聯(lián)系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通訊技術(shù)革命縮短國(guó)家間的距離,而且為轉(zhuǎn)移知識(shí)及發(fā)展技術(shù)工業(yè)提供新的機(jī)會(huì)。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
技術(shù)教育和高技術(shù)行業(yè)確實(shí)是當(dāng)代的挑戰(zhàn),是世界最貧窮地區(qū)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的人必須開展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在這方面,如果發(fā)展中國(guó)家不能有效地參與討論,計(jì)算機(jī)犯罪和發(fā)達(dá)國(guó)家及高技術(shù)工業(yè)打擊此種犯罪的努力可能會(huì)成為發(fā)展的一種障礙。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技術(shù)行業(yè)的興起,國(guó)內(nèi)和國(guó)際生產(chǎn)外包、工業(yè)產(chǎn)品的迅速出現(xiàn)、消失和不斷變化的質(zhì)量、大型多國(guó)業(yè)集團(tuán)的創(chuàng)建和工業(yè)對(duì)環(huán)境的影響等因素,使得統(tǒng)計(jì)方面的收集和分析挑戰(zhàn)更為嚴(yán)峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
為鼓勵(lì)技術(shù)發(fā)展,發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)國(guó)家應(yīng)人力資源開發(fā),加強(qiáng)其政策和法律體制,確保一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)性的環(huán)境,鼓勵(lì)建立更先的工業(yè),設(shè)立科學(xué)和技術(shù)研究所并建立有關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施,同時(shí)商業(yè)支助服務(wù)。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de?facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所說(shuō)明的,近些年來(lái),人們?cè)絹?lái)越多地對(duì)事實(shí)上的標(biāo)準(zhǔn)采取更加懷疑的看法,因?yàn)樵谟?jì)算機(jī)行業(yè),這種標(biāo)準(zhǔn)能夠帶來(lái)巨大的市場(chǎng)支配力,也因?yàn)槿藗儞?dān)心在計(jì)算機(jī)、電信等其他高技術(shù)產(chǎn)業(yè)的壟斷支配和“網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)”,在這些高技術(shù)產(chǎn)業(yè)往往要求共同使用獨(dú)特的設(shè)施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de?facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des ?effets réseaux? dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所說(shuō)明的,近些年來(lái),人們?cè)絹?lái)越多地對(duì)事實(shí)上的標(biāo)準(zhǔn)采取更加懷疑的看法,因?yàn)樵谟?jì)算機(jī)行業(yè),這種標(biāo)準(zhǔn)能夠帶來(lái)巨大的市場(chǎng)支配力,也因?yàn)槿藗儞?dān)心在計(jì)算機(jī)、電信等其他高技術(shù)產(chǎn)業(yè)的壟斷支配和“網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)”,在這些高技術(shù)產(chǎn)業(yè)往往要求共同使用獨(dú)特的設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com