Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.
這種狀況給發(fā)展中國家?guī)砹瞬还?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/SAD@T3u0zHWx8g703s5xTT0AjTo=.png">的經(jīng)濟負擔(dān)。
Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.
這種狀況給發(fā)展中國家?guī)砹瞬还?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/SAD@T3u0zHWx8g703s5xTT0AjTo=.png">的經(jīng)濟負擔(dān)。
On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.
因此,眼下存在一種危險:到頭來所形成的安全理事會有可能是不公的。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,這些脆弱的經(jīng)濟必須與不公的貿(mào)易規(guī)則抗?fàn)帯?/p>
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在國際一級上分配責(zé)任卻越來越不公。
L'Amérique latine a toujours l'une des répartitions les plus inéquitables des terres au monde22.
美洲仍然是世界上土地分配最不公的地方之一。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
這樣的扭曲不公,不合理,無法接受。
Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.
因此,這些成員認為,增加當(dāng)?shù)卣髌腹ぷ魅藛T的此種津貼,是不妥當(dāng)?shù)?,不?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/SAD@T3u0zHWx8g703s5xTT0AjTo=.png">的。
Les changements climatiques se font sentir de fa?on inéquitable.
氣候變化的影響并不均衡。
Les changements climatiques se font ressentir de fa?on inéquitable.
氣候變化的影響是不均等的。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主義籌資仍然是一個很不公的籌資來源。
Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.
目前的國際儲備系統(tǒng)既缺乏公又缺乏效率。
Enfin, la loi est invoquée de fa?on sélective et inéquitable.
最后一點,法律的行使是有選擇性的和不公的。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
這些不公現(xiàn)象必須作為整體改革的一部分予以糾正。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事國將是不等、不公的。
La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.
比額表方法對包括白俄羅斯在內(nèi)的許多國家不公。
Nous savons également pourquoi il suit une politique inéquitable à cet égard.
我們也懂得安理會為何在此方面實行雙重標(biāo)準(zhǔn)。
Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.
令人遺憾的是,我們的建設(shè)性做法受到不當(dāng)和不公對待。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一個無管轄權(quán)、明顯不公正和不公的法院判處了Abbassi Madani徒刑。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁總是不正義、不公并起反作用的。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
區(qū)別對待若被視為歧視行為,則必須含有不公或不公正待遇因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com