La maison comporte un grenier.
這所房子包括一個(gè)閣樓。
La maison comporte un grenier.
這所房子包括一個(gè)閣樓。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
農(nóng)民把收獲的莊稼運(yùn)進(jìn)糧倉。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他從樓上樓翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我們?cè)?span id="lpui14egpgrf" class="key">閣樓儲(chǔ)藏間找來一些木板,爸爸拿出他的工具來。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
這所房子包括底層、二樓和頂樓。
Comme le dit le proverbe laotien, ??La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier??.
正如老撾族諺語所說,“家中有女婿,糧倉裝不”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法縣這個(gè)利比里亞的糧倉,實(shí)際上已淪為一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Tha?lande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作為世界的大米產(chǎn)地之一,泰國(guó)將繼續(xù)確保不斷為世界大米市場(chǎng)供應(yīng)大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
國(guó)家館主體造型雄渾有力,宛如華冠高聳,天糧倉。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
這時(shí),頂樓上隱隱傳來一聲格外凄厲的哀號(hào),嚇得歐葉妮同她母親混身冰涼。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本廠大量供應(yīng)各種規(guī)格的塑料糧倉,也可提供設(shè)備,轉(zhuǎn)讓技術(shù)。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韋這一非洲以前的糧倉,一項(xiàng)完全不負(fù)責(zé)任的政策成為局勢(shì)困難的原因。
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有諷刺意味的是,在我們的糧產(chǎn)地,有些地方挨餓者比例全國(guó)最高。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得適當(dāng)?shù)墓芾聿⑶矣袡C(jī)會(huì)發(fā)展,這個(gè)國(guó)家可成為整個(gè)地區(qū)的糧倉。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Lu?on, notre plus grande ?le, et l'?le méridionale de Mindanao.
關(guān)于糧自給自足,我們的糧產(chǎn)地在我國(guó)最大島呂宋島北部和棉蘭老島南部。
Les tron?ons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le ??grenier à blé?? de la Cisjordanie.
“障礙”已完成的部分對(duì)被認(rèn)為是西岸“糧倉”地區(qū)的農(nóng)業(yè)產(chǎn)生了嚴(yán)重影響。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “樓有三個(gè)房間和廚房, 樓上有四間臥室, 當(dāng)然還有地室和頂樓?!?/p>
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des batiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我國(guó)有關(guān)部門已在這個(gè)地區(qū)圈定280個(gè)坍塌的建筑物和廢墟,其中一些不過是單間馬廄和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et d?ment exploité.
考慮上述情況,我國(guó)代表團(tuán)可以預(yù)見,如果非洲的潛力得適當(dāng)開發(fā)和利用,那么非洲可以成為世界“糧倉”。
Bien s?r! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
當(dāng)然!他肯定是從那進(jìn)來的.如果你愿意行行好幫我拿一燈籠,我們就可以那個(gè)藏過寶箱的閣樓上去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),找點(diǎn)線索.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com