Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干國(guó)家所提交的信息強(qiáng)調(diào)在移徙者中女占了很高的比例。
Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干國(guó)家所提交的信息強(qiáng)調(diào)在移徙者中女占了很高的比例。
Nous oeuvrons sans relache à combattre la féminisation de la pauvreté.
正大力向貧困的女
化作斗爭(zhēng)。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成這一個(gè)現(xiàn)象的基本驅(qū)動(dòng)因素是兩不平等。
Mme?Heyzer (UNIFEM) s'est préoccupée de la féminisation de la pauvreté.
Heyzer女士(婦女發(fā)展基金)對(duì)貧困人口中婦女比重的增加表示關(guān)切。
Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.
政府還在努力制止艾滋病的女化。
On observe également une féminisation accrue de la pauvreté en raison des suicides masculins.
它還注意到,貧困越來(lái)越偏重于女,特別是在男
自殺的情況下。
Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.
須通過(guò)增強(qiáng)婦女能力,與這種流行病日益女
化的現(xiàn)象作斗爭(zhēng)。
Dans son dernier rapport, l’ONU a notamment exprimé sa préoccupation face à la féminisation de la maladie.
在最新聯(lián)合國(guó)的報(bào)告,特別對(duì)女疾病表示關(guān)切。
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少婦女在過(guò)境及在目的地國(guó)居住期間受到證件不齊或是販賣人口等問(wèn)題的困擾。
On observe une certaine féminisation et une réduction de l'age moyen de la population infectée.
感染者的平均年齡在下降,女的比例在增加。
Enfin, des progrès sont constatés en ce qui concerne la féminisation des noms de métier.
最后,在職業(yè)名稱的女化方面已經(jīng)取得了進(jìn)展。
Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.
須消除貧困以及貧困婦女化。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
貧困的女化是從女孩的待遇開(kāi)始的。
Deuxièmement, la féminisation de la pauvreté est un problème de taille.
第二,貧窮婦女化是一個(gè)嚴(yán)重問(wèn)題。
La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.
該流行病女化是一個(gè)現(xiàn)實(shí),尤其在非洲。
Les conditions socio-économiques des pays les moins avancés contribuent largement à la féminisation de la pauvreté.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件很大程度上造成貧窮婦女人數(shù)劇增。
Dans un grand nombre de pays, les conditions socioéconomiques ont accéléré la féminisation de la pauvreté.
在許多國(guó)家,不充分的社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件已經(jīng)造成貧窮婦女人數(shù)日益增多。
La deuxième se rapporte à la nécessité de comprendre et d'aborder la féminisation de la pauvreté.
第二個(gè)問(wèn)題是理解和處理貧困的女化問(wèn)題。
Cuba a signalé qu'une action en ce sens avait entra?né une certaine féminisation des personnels techniques.
古巴報(bào)告說(shuō),由于這類活動(dòng)的開(kāi)展,有技術(shù)的勞動(dòng)力隊(duì)伍中出現(xiàn)了女化的趨勢(shì)。
Le secteur privé a un r?le à jouer dans la féminisation de l'action contre le sida.
私營(yíng)部門須在處理使防治措施照顧女
問(wèn)題上發(fā)揮作用。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com