Mais il s'agissait surtout d'établir un mécanisme, par le moyen de codification, qui permettrait de déterminer de tels actes même ante factum.
但重要是通過(guò)編纂而制定一個(gè)――甚至在事實(shí)之前――確認(rèn)為機(jī)制。
Mais il s'agissait surtout d'établir un mécanisme, par le moyen de codification, qui permettrait de déterminer de tels actes même ante factum.
但重要是通過(guò)編纂而制定一個(gè)――甚至在事實(shí)之前――確認(rèn)為機(jī)制。
Mais il s'agissait surtout d'établir un mécanisme, par le moyen de la codification, qui permettrait de déterminer de tels actes même ante factum.
但重要是通過(guò)編纂而制定一個(gè)――甚至在事實(shí)之前――確認(rèn)為機(jī)制。
La Fédération de Russie estime que l'examen de la création de cette Commission par l'Assemblée générale post factum, c'est-à-dire après les faits, ne doit pas devenir systématique dans les travaux du Secrétariat.
俄羅斯聯(lián)邦認(rèn)為,事后把設(shè)立個(gè)委員會(huì)問(wèn)題提交大會(huì)審議不應(yīng)該成為秘書(shū)處工作規(guī)則。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com