中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

euphémisme

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

euphémisme

音標(biāo):[?femism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
委婉的說法, 婉轉(zhuǎn)的措辭
《Disparu》 pour 《mort》 est un euphémisme .“逝世”“死”的委婉說法。

常見用法
par euphémisme委婉地

法 語 助 手
近義詞:
antiphrase,  adoucissement,  atténuation,  à demi-mot
反義詞:
brutalité,  exactitude,  précision
聯(lián)想詞
néologisme新詞;péjoratif含貶義的,具輕蔑意義的;exagéré夸張;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;doux甜的;vrai真實(shí)的,確實(shí)的;affreux可怕的;ambigu曖昧的,含糊清的,模棱兩可的;grossier粗的,粗糙的;jargon的語言;terme終點(diǎn),終端;

Le terme ??débat?? ne devrait pas être un euphémisme.

“辯論”一詞應(yīng)該委婉語。

La crise mondiale est trop grave pour les euphémismes ou les demi-mesures.

世界危機(jī)過于嚴(yán)峻,容得言辭委婉或行動(dòng)徹底。

Prenons garde à ne pas employer l'euphémisme qu'utilisaient ceux qui les ont construits.

我們記那些建造集中營(yíng)的人所使用的委婉說法。

Il est inutile de souligner l'inégalité des forces entre les parties, pour employer un euphémisme.

說委婉一點(diǎn),我們都需要強(qiáng)調(diào)指出雙方平等的武裝力量。

C'est là une tentative, et c'est un euphémisme, d'induire en erreur la communauté internationale.

溫和的說,這誤導(dǎo)國(guó)際社會(huì)。

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

想在這里談?wù)撐业奈裾Z。

En politique, l'euphémisme est souvent préféré à la précision.

在政治中,委婉常常比語言的準(zhǔn)確更受青睞。

Les Somaliens ont passé 10?ans dans des conditions extrêmement difficiles - et c'est là un euphémisme.

索馬里人民十年來環(huán)境極其困難,這往輕里說。

C'est un euphémisme que de dire que la situation sécuritaire est précaire.

說安全環(huán)境穩(wěn)定,乃一種委婉說法。

Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.

轉(zhuǎn)移以色列的種族清洗的一種客氣而婉轉(zhuǎn)的說法。

Il est juste de faire référence aux pauvres, sans recourir à aucun type d'euphémisme.

提到窮人而用任何婉詞對(duì)的。

D'abord, la situation sur le terrain à Gaza reste extrêmement préoccupante; c'est un euphémisme.

首先,加沙實(shí)地的局勢(shì)仍然極其令人擔(dān)憂,這還只委婉的說法。

Dire que la résilience héro?que du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而堅(jiān)韌拔的精神使封鎖成為無效之舉,我這樣說未免言之過輕。

Cet euphémisme ne saurait être une excuse morale ou juridique pour justifier les dommages causés aux populations civiles.

這種委婉的說法能作為給平民造成損害開脫的道義或法律借口。

C'est un euphémisme que de dire que les trois quarts des enfants de la planète n'étaient pas traités comme ils devaient l'être.

如果說世界上四分之三的兒童沒有得到他們應(yīng)有待遇,那一種輕描淡寫的說法。

Je pense que c'est un euphémisme de la part du Secrétaire général.

我認(rèn)為秘書長(zhǎng)的評(píng)價(jià)還過低。

On a de plus en plus recours à des euphémismes et des arguties juridiques pour justifier la torture, les mesures arbitraires et les détentions extrajudiciaires.

為酷刑辯解的委婉說法和法律上的把戲變得司空見慣,同時(shí)還有任意措施和法外拘禁。

Je relève en particulier les traitements souvent entachés d'abus dont les migrants font l'objet dans le cadre des programmes appelés par euphémisme programmes pour ??travailleurs h?tes??.

我特別注意到移民經(jīng)常在一些被委婉地稱為“外來工人”的方案下受到虐待。

Elle condamne l'euphémisme employé par les donateurs internationaux qui se réfèrent aux prostituées comme à des ??travailleurs du sexe??, alors que ce sont réellement des esclaves.

她譴責(zé)國(guó)際捐助者所使用的委婉說法,這種說法把妓女稱為“性工作者”,而實(shí)際上她們就奴隸。

Le ??transfert?? des Palestiniens auquel ont fait allusion certains responsables israéliens n'est qu'un euphémisme employé pour parler de nettoyage ethnique.

一些以色列領(lǐng)導(dǎo)人暗示將巴勒斯坦人“轉(zhuǎn)移”,這只談到種族清洗時(shí)使用的一個(gè)婉轉(zhuǎn)措詞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 euphémisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。